一句较难理解的英译汉!As used here and as is prominent across UTC applications the issues that are central to cyberphysicalsystems are(a)scale and(b)interdependency
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 16:37:30
一句较难理解的英译汉!AsusedhereandasisprominentacrossUTCapplicationstheissuesthatarecentraltocyberphysicalsyst
一句较难理解的英译汉!As used here and as is prominent across UTC applications the issues that are central to cyberphysicalsystems are(a)scale and(b)interdependency
一句较难理解的英译汉!
As used here and as is prominent across UTC applications the issues that are central to cyberphysical
systems are(a)scale and(b)interdependency
一句较难理解的英译汉!As used here and as is prominent across UTC applications the issues that are central to cyberphysicalsystems are(a)scale and(b)interdependency
在这里,尤其是通过UTC的应用,我们发现网络物理系统问题的关键在于系统中(a)和(b)的比例相互依存.
一句较难理解的英译汉!As used here and as is prominent across UTC applications the issues that are central to cyberphysicalsystems are(a)scale and(b)interdependency
People aren't so kind as they used to be这里的used to be 如何理解
be used for 和used as的区别
be used as e used fore used by 的区别
be used for/be used as/be used to/be used by 的区别麻烦东英语的帮帮忙啦~
英语翻译'used as disapproval'
如何理解Delta H的+-
be used for 和be used as 用法上的区别是什么?
be used in和be used as的区别 (英语)
用used to ,get used to ,be used for ,be used as ,be used by 的适当形式填空谢谢了,一:用used to ,get used to ,be used for ,be used as ,be used by 的适当形式填空 1)In China ,English_____ a foreign language.2) My parents_____ get
used as an answer to say that something is trueas an answer是介词短语修饰used?如何理解整句?
初三-The biggest room in this building_used as a meeting room.A.used to B.is used to C.used to be D.is used to be 选择,语法.used的用法,仔细分析开就很简单.
请问 ___,he used to help his father on the farm.请问 :___,he used to help his father on the farm.句中,为什么a .As he was a boy b.As a boy答案a不能理解为当他还是个孩子的时候 他小时吗?
下面的英语句子Li Zijun isn't as talkative as she used to be.
used for used of used by used with used as 意思
英语翻译Is the interest collected considered as if it were a tax amount?as if 怎么理解 as 跟 consider 还是后面的if原句是 Is the interest collected considered as if it were a tax amount so that the same means may be used to collect or
英语翻译be used as to?
英语翻译请问这里的 as soon as 怎么理解