“词根词缀词源”美国人英国人有这个概念吗?“词根词缀词源”外国人有这个概念吗?美国人,英国人都有这个概念吗?词根词缀词源是外国人发明的还是中国人发明的?
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/06 07:27:39
“词根词缀词源”美国人英国人有这个概念吗?“词根词缀词源”外国人有这个概念吗?美国人,英国人都有这个概念吗?词根词缀词源是外国人发明的还是中国人发明的?
“词根词缀词源”美国人英国人有这个概念吗?
“词根词缀词源”外国人有这个概念吗?
美国人,英国人都有这个概念吗?词根词缀词源是外国人发明的还是中国人发明的?
“词根词缀词源”美国人英国人有这个概念吗?“词根词缀词源”外国人有这个概念吗?美国人,英国人都有这个概念吗?词根词缀词源是外国人发明的还是中国人发明的?
词根/词缀/词源,在中国被神化了,被商业化了,功利化了.
-词根/词缀/词源,在英美澳是有这个概念的,不过,Root这个概念很少用于日常,Etymology就更少了.Root翻译成词根,Etymology翻译成词源,多少都有不准确/全面的地方,尤其是后者.
-英美的英语课,词根词缀词源只是辅助内容,不是主要内容.
-英美澳之所以很少提及Prefix/Suffix/Root/Etymology这些概念,与英语是他们的母语有很大关系.另外,他们的中学基本上就修拉丁语/希腊语,这也是很重要的一个原因.他们并不需要特别在意中文意义上的词根词源词缀.
.........在西方这是一门很古老的学科啊
The search for meaningful origins for familiar or strange words is far older than the modern understanding of linguistic evolution and the relationships of languages, whic...
全部展开
.........在西方这是一门很古老的学科啊
The search for meaningful origins for familiar or strange words is far older than the modern understanding of linguistic evolution and the relationships of languages, which began no earlier than the 18th century. From Antiquity through the 17th century, from Pāṇini to Pindar to Sir Thomas Browne, etymology had been a form of witty wordplay, in which the supposed origins of words were changed to satisfy contemporary requirements.
The Greek poet Pindar (born in approximately 522 BCE) employed creative etymologies to flatter his patrons. Plutarch employed etymologies insecurely based on fancied resemblances in sounds. Isidore of Seville's Etymologiae was an encyclopedic tracing of "first things" that remained uncritically in use in Europe until the sixteenth century. Etymologicum genuinum is a grammatical encyclopedia edited at Constantinople in the ninth century, one of several similar Byzantine works. The fourteenth-century Legenda Aurea begins each vita of a saint with a fanciful excursus in the form of an etymology 这是维基百科对于其历史的一段描述
收起
你就是个傻,B
词根、词缀对英美文化人来说很重要,他们看词根、词干以及词缀,就像中国人看偏旁部首,不认识的生词一般也能猜出意思,当然不是所有的都有此规律,就像中文一样,有些字不仅猜不了,而且读都不能硬套。