英语翻译曼联足球俱乐部成立于1878年.到今天为止,这家俱乐部已经有131年的历史了.因为曼联的足球风格充满力量和侵略性,而且比赛时喜欢穿红色球衣,人们给曼联取了一个形象的昵称--“红
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/01/19 16:18:22
英语翻译曼联足球俱乐部成立于1878年.到今天为止,这家俱乐部已经有131年的历史了.因为曼联的足球风格充满力量和侵略性,而且比赛时喜欢穿红色球衣,人们给曼联取了一个形象的昵称--“红
英语翻译
曼联足球俱乐部成立于1878年.到今天为止,这家俱乐部已经有131年的历史了.因为曼联的足球风格充
满力量和侵略性,而且比赛时喜欢穿红色球衣,人们给曼联取了一个形象的昵称--“红魔”.曼联拥有一
座现代化的大足球场--老特拉福德.每个星期,76000名红魔球迷会从世界各地涌向这里来看曼联的比赛.
曼联是英国和世界上最成功俱乐部之一.他赢得过10次英超联赛冠军,11次足总杯冠军,17次社区盾冠
军,3次欧洲冠军联赛冠军,1次世界俱乐部杯冠军.曼联也是在亚洲地区最受欢迎的俱乐部.在日本,韩
国,中国,曼联拥有超过3亿的忠实球迷.特别在韩国,85%的韩国人是红魔的球迷.
曼联之所以受到球迷的狂热追捧,除了众多的冠军头衔,还有一个重要原因,那就是他拥有许多世界级
的超级巨星.现在,我将介绍几位曼联历史上著名的球星.
英语翻译曼联足球俱乐部成立于1878年.到今天为止,这家俱乐部已经有131年的历史了.因为曼联的足球风格充满力量和侵略性,而且比赛时喜欢穿红色球衣,人们给曼联取了一个形象的昵称--“红
看到这么多人已经翻译了,本不想添足,结果浏览了一下,发现除了机器翻译就是翻得很粗糙,因此花了点时间翻了一下,并作了适当分段,希望对楼主和大家有所裨益.
Manchester United Football Club was founded in 1878.Up till today,this club has a 131-year history.Because of the style of the Manchester United is full of strength and invasiveness,and as the reason of that the mambers like to wear red shirts in match,people intitled an vivid nickname for the Manchester United - "Red Devils".
Manchester United have a large and modern soccer stadium - "Old Trafford".Every week,76,000 "Red Devils" fans will flock here from all over the world to watch the performences of the "Manchester United ".
Manchester United is one of the most successful soccer club in the United Kingdom even the world.They won 10 times champions in the "English Premier League",11 times in "FA Cup",17 times in "Community Shield",3 times in "European Champions League",and one time in "World Club Cup".Manchester United is the most popular club in Asian too,they have more than 300 million fans In Japan,South Korea and China.Especially in South Korea,85% peoples are the fans of the "Red Devils ".
Why the Manchester United fans is sought fanatically from the fans?Besides of their numerous honours of championship,there is a very important reason is that they held many world-class superstars.Now,I will have the honor to introduce several stars who were famous in the history of the Manchester United.
简释:
“a 131-year history” 前面如果用不定冠词a 后面必须是131-year,而不是131 years.
invasiveness 侵略性 名词,invade 是动词.
to watch the performences 这里用performece(表演)比game 或者 match 更生动.
seek (sought) 追捧.
这里的“除了”不能用“except”,必须用“besides”.前者是“除外,除去”的意思,后者是“除了以外还有什么”的意思,中国人常常搞错.
加上“have the honor”荣幸地(介绍),以加重语气.