寻真误入蓬莱岛,香风不动松花老.采芝何处未归来,白云满地无人扫.这首诗翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/06 04:09:40
寻真误入蓬莱岛,香风不动松花老.采芝何处未归来,白云满地无人扫.这首诗翻译寻真误入蓬莱岛,香风不动松花老.采芝何处未归来,白云满地无人扫.这首诗翻译寻真误入蓬莱岛,香风不动松花老.采芝何处未归来,白云

寻真误入蓬莱岛,香风不动松花老.采芝何处未归来,白云满地无人扫.这首诗翻译
寻真误入蓬莱岛,香风不动松花老.采芝何处未归来,白云满地无人扫.这首诗翻译

寻真误入蓬莱岛,香风不动松花老.采芝何处未归来,白云满地无人扫.这首诗翻译
诗篇大意译述如下:
  为寻访仙人,无意地,居然走进了蓬莱岛,
  这里啊,即使没有风也可以闻到浓郁的松花香,环境是那么的美妙;
  那得道的仙君,不知到何处去采仙草灵芝了,到现在还没有回来,
  他居住的地方呵,布满了白云,是多么的洁净,寂寥!
  《寻隐者不遇》是宋代诗人魏野去拜访一位隐居蓬莱岛的隐士,可是没有遇到而写下的.魏野去拜访一位隐居在蓬莱岛的隐士.他发现这里非常的美,高山环绕,松涛阵阵.诗人到隐居者的居处时隐居者去采药了.诗人有些失望,可看到像天上一样的风景时,心情又开朗了.
  这首诗题名为《寻隐者不遇》,和贾岛之同名作品有异曲同工之妙.“寻真误入蓬莱岛,香风不动松花老.采芝何处未归来,白云满地无人扫.”万丈红尘之中,有无数的男男女女为生活所累,为感情所苦,更无法消除“典章制度消磨出来的精神溃疡”,不少人选择了极端刺激和堕落的行为方式,试图超越自身所处的物质羁绊和心灵困境,也有人试图做一个远离尘嚣的闲云野鹤,但是,缥缈圣地易求,仙风道骨难炼,对我等凡夫俗子来说,“白云满地无人扫”的意境是多么遥远而又遥远
  魏野在这首诗中描绘了一幅清新脱俗的蓬莱仙境,借此抒发超然出尘的胸怀,令人神往.我们熟悉贾岛的那首《寻隐者不遇》,“松下问童子,言师采药去.只在此山中,云深不知处.”,二者的内心世界和向往是一致的,可谓同曲同工.
  魏野,宋初诗人.字仲先,号草堂居士.原为蜀地人,后迁居陕州(今河南陕县),自筑草堂于陕州东郊,常在泉林间弹琴赋诗,当时显宦名流如寇准等多与他交游.宋真宗西行汾水时曾召见他,但他回避不见.终生不仕,死后追赠著作郎.魏野的人生经历和诗中抒发的感情是统一的,他是真隐士,不是走终南捷径的伪君子.
  魏野的诗效法姚合、贾岛,苦力求工.不过他的诗平朴淡远,尚无艰涩苦瘦之弊,偶有苍凉壮阔之句,在宋初是不可多得的.魏野与林逋同为宋初高士,虽其身后诗名不如林逋,但当日声望实在林逋之上.