有关定语从句的一道题the man whom you spoke to just now is my friend 还是the man whom you spoke to is my friend just now
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/10/04 15:46:55
有关定语从句的一道题the man whom you spoke to just now is my friend 还是the man whom you spoke to is my friend just now
有关定语从句的一道题
the man whom you spoke to just now is my friend
还是
the man whom you spoke to is my friend just now
有关定语从句的一道题the man whom you spoke to just now is my friend 还是the man whom you spoke to is my friend just now
第一种说法正确,可翻译为:刚才和你说话的人是我的朋友.just now做时间状语,修饰you spoke to.第二中说法讲不通的,因为”刚才”修饰的是”说”这个动作,而不是”朋友”,状语不能修饰名词.
the man whom you spoke to just now is my friend
刚才跟你说话的认识我的朋友
the man whom you spoke to is my friend just now
跟你说了话的那个人刚才还是我的朋友(这个错了)
第一个 你要问具体原因也不是很清楚 语言习惯 第二个读起来感觉太怪了
我认为是第一个.
原因是:you spoke to the man just now.just now 是定语从句的时间状语啊.
应该是第一个吧
第1个还说的过去.不过也不好.
应该是这样:
The man to whom you spoke just now is my friend.
因为你用的是 whom 而不是 who ,所以要把后面的介词提到指示代词前面.
just now 修饰 you spoke to,所以放在它后面.如果放在最后就成了你说话的那个人是我刚才的朋友.这是不对的....
全部展开
第1个还说的过去.不过也不好.
应该是这样:
The man to whom you spoke just now is my friend.
因为你用的是 whom 而不是 who ,所以要把后面的介词提到指示代词前面.
just now 修饰 you spoke to,所以放在它后面.如果放在最后就成了你说话的那个人是我刚才的朋友.这是不对的.
收起