长安回望绣成堆,山顶千门次第开.一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来.recall the days when Changan city was in its prospertiy.the gates of the emperor's palace opened subsequently.the queen smiled again when she saw the knight ridin

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/16 13:27:33
长安回望绣成堆,山顶千门次第开.一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来.recallthedayswhenChangancitywasinitsprospertiy.thegatesoftheemperor''

长安回望绣成堆,山顶千门次第开.一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来.recall the days when Changan city was in its prospertiy.the gates of the emperor's palace opened subsequently.the queen smiled again when she saw the knight ridin
长安回望绣成堆,山顶千门次第开.一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来.
recall the days when Changan city was in its prospertiy.
the gates of the emperor's palace opened subsequently.
the queen smiled again when she saw the knight riding in the dust from the distance.
no one knows the reason the queen smile is merely the leechee.
哦 考, 太押韵了!我被我自己感动了

长安回望绣成堆,山顶千门次第开.一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来.recall the days when Changan city was in its prospertiy.the gates of the emperor's palace opened subsequently.the queen smiled again when she saw the knight ridin
有这种说法 诺贝尔文学奖没有中国的作品 问题出在翻译上.看到你道是让我多少相信了点呀.哈哈

英语翻译长安回望绣成堆,山顶千门次第开.一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来. 长安回望绣成堆,山顶千门次第开.一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来.是哪首诗? 英语翻译请翻译成英文,长安回望绣成堆,山顶千门次第开.一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来. 唐·杜牧的《过华清宫》是什么意思?长安回望绣成堆,山顶千门次第开.一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来. 长安回望绣成堆,山顶千门次第开,一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来怎么解释 长城回望绣成堆,山顶千门次第开.一骑红尘妃子笑,无人只是荔枝来.的意思 长安回望绣成堆.山顶千门次第开下一句是什么 长安回望绣成堆,山顶千门次第开.22长安回望绣成堆,山顶千门次第开.一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来.recall the days when Changan city was in its prospertiy.the gates of the emperor's palace opened subsequently.the qu 过华清宫绝句鉴赏杜牧的,原文是:长安回望绣成堆,山顶千门次第开,红尘一骑妃子笑,无人知是荔枝来.更正:是一骑红尘 唐·杜牧《过华清宫绝句》三首其一唐·杜牧《过华清宫绝句》 长安回望绣成堆, 山顶千门次第开. 一骑红尘妃子笑, 无人知是荔枝来还有其他两首诗非别诗什么 过华清宫 杜牧 解析长安回望绣成堆,山顶千门次第开. 一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来. 1.诗中的第一句绣成堆描写了什么?山上只有树木苍翠和缤纷花草就能称为绣成堆吗? 2.诗中的第二 长安回望绣成堆和山顶千门次第开是什么意思?过清华宫的意思是什么? “长安回望绣成堆”和“山顶千门次第开”是什么意思?如题请问可以再简短一些吗? 长安回望绣成堆,山顶千门次第开.一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来.(杜牧《过华清宫·其一》) 68.上面诗歌中“千门”是“____”的代称;“长安”就是现今的陕西__;妃子则是指唐代 猜谜面诗 36种动物1、长安回望绣成堆,山顶千门次第开.一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来.2、清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂.借问酒家何处有?牧童遥指杏花村.3、千里埯啼绿映江,水村山郭酒 长安回望绣成堆,山顶千门次第开.一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来.recall the days when Changan city was in its prospertiy.the gates of the emperor's palace opened subsequently.the queen smiled again when she saw the knight ridin 长安回望绣成堆,山顶千门次第开.一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来.是从 看 如人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开.长恨春归无觅处,不知转入此中来.从古诗看物候 长安回望绣城堆,山顶千门次第开.一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来.”再照其意思作一首诗.