英语翻译是古今故事翻译不是英汉

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/08 05:36:08
英语翻译是古今故事翻译不是英汉英语翻译是古今故事翻译不是英汉英语翻译是古今故事翻译不是英汉通常翻译为establishedbylongusage【释】指事物的名称或社会习惯往往是由人民群众经过长期社会

英语翻译是古今故事翻译不是英汉
英语翻译
是古今故事翻译
不是英汉

英语翻译是古今故事翻译不是英汉
通常翻译为established by long usage
【释】指事物的名称或社会习惯往往是由人民群众经过长期社会实践而确定或形成的.【出】《荀子·正名》:“名无固宜,约之以命,约定俗成谓之宜,异于约则谓之不宜.”
例:
1.For many,there is a more or less unwritten code here.
对多数人来说,这里或多或少有个约定俗成的文法.
2.There are guidelines to which the majority subscribe.
绝大多数都同意这一约定俗成的指导法规.
3.These measures have the sanction of tradition,ie seem justified because they have often been taken before.
这些措施已约定俗成.

established by popular usage
accepted through common practice

convention或conventionality