英语翻译下面由我对上面所演讲的内容进行总结.首先说说我们这次采访物流企业的心得体会:(1)目前已经有69%的企业使用第三方物流,75%的企业打算更多使用第三方物流.(2)服务从“港
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/16 08:30:27
英语翻译下面由我对上面所演讲的内容进行总结.首先说说我们这次采访物流企业的心得体会:(1)目前已经有69%的企业使用第三方物流,75%的企业打算更多使用第三方物流.(2)服务从“港
英语翻译
下面由我对上面所演讲的内容进行总结.
首先说说我们这次采访物流企业的心得体会:
(1)目前已经有69%的企业使用第三方物流,75%的企业打算更多使用第三方物流.
(2)服务从“港口到港口”转变成“门到门”
(3)越来越多的企业采用GPS技术和智能运输技术了.
下面是我在采访过程中发现的问题:
(1)从采访物流协会可知,我国每年对物流行业的人才缺口都在几十万计.
(2)从采访物流协会可知,在全国的高等院校中,只有10余所大学开设物流专业和从事物流研究.
(3)主要体现在物流企业规模比较小,服务上还停留在传统的送货和仓储上.而在物流信息服务、库存管理以及全程物流服务等高层物流服务上还没有进行全面的开展.
下面是对上面存在的问题提出的一些建议.
英语翻译下面由我对上面所演讲的内容进行总结.首先说说我们这次采访物流企业的心得体会:(1)目前已经有69%的企业使用第三方物流,75%的企业打算更多使用第三方物流.(2)服务从“港
Hello, Everyone
Now let me summarized what I talked previously.
First are what we learned from the interview to some logistics enterprises.
Up to now, there are 69% enterprises using third party logistics and 75% of them are preparing to use more.
The service provided by logistics enterprises has changed from "port to port" to "door to door".
More and more enterprises deployed GPS and Intelligent transportation technology.
But we also found some problems during the interview:
From the interview with Logistics Association, we knew that the gap between demand and supply of talents in the industry is counted up to hundreds of thousand every year.
From the same source, there are only a bit more than 10 universities having logitics specialty and doing the related research all over the country.
Generally, the logistics enterprises are operated in small size. The service provided is staying at traditional delivery/transportion and storage. The high level logistics service, such as logistics information service, stock management and the whole course logistics service has not yet well developed.