文言文翻译 吕蒙正建“噎瓜亭” 吕蒙正于龙门时,一日行易水上,见卖瓜者,意欲得之,然无钱可买.吕蒙正于龙门时,一日行易水上,见卖瓜者,意欲得之,然无钱可买.其人偶遗一枚于地,公取而食之
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/01/23 10:38:26
文言文翻译吕蒙正建“噎瓜亭”吕蒙正于龙门时,一日行易水上,见卖瓜者,意欲得之,然无钱可买.吕蒙正于龙门时,一日行易水上,见卖瓜者,意欲得之,然无钱可买.其人偶遗一枚于地,公取而食之文言文翻译吕蒙正建“
文言文翻译 吕蒙正建“噎瓜亭” 吕蒙正于龙门时,一日行易水上,见卖瓜者,意欲得之,然无钱可买.吕蒙正于龙门时,一日行易水上,见卖瓜者,意欲得之,然无钱可买.其人偶遗一枚于地,公取而食之
文言文翻译 吕蒙正建“噎瓜亭” 吕蒙正于龙门时,一日行易水上,见卖瓜者,意欲得之,然无钱可买.
吕蒙正于龙门时,一日行易水上,见卖瓜者,意欲得之,然无钱可买.其人偶遗一枚于地,公取而食之.后作相,买洛阳城东南,下临伊水,起亭以“噎瓜”为名,不忘贫贱也.
文言文小故事365里面的,各位帮帮忙啊~~
文言文翻译 吕蒙正建“噎瓜亭” 吕蒙正于龙门时,一日行易水上,见卖瓜者,意欲得之,然无钱可买.吕蒙正于龙门时,一日行易水上,见卖瓜者,意欲得之,然无钱可买.其人偶遗一枚于地,公取而食之
楼主漏了不少
《庄岳委谈邵氏见闻录》载:“吕蒙正微时,於洛阳龙门利涉院土室中与温仲舒读书.一日,行伊水上,见卖瓜者,意欲得之,无钱可买.其人偶遗一枚於地,公怅然取食之.後作相,买园洛城东南,下临伊水,起亭以‘饐瓜’名焉.”
吕蒙还在卑微的时候,在洛阳门利涉书院的土屋中和温仲舒(一起)读书.一天,航行在伊水水面上,看到(岸上的)卖瓜人,想要买瓜,(但是)没有买瓜的钱.卖瓜人不小心掉了一只在地上,吕蒙失意地拿起吃了.后来做了宰相,在洛城东南买了一个园子,在靠近伊水的方位,建造了一个用"噎瓜"为名字的亭子,(为了)不忘记贫贱(的时候)
吕蒙正寄读洛阳龙门利涉院时,因无钱购买西瓜,尾随卖瓜者之后, 其人偶失一枚... 以后官至宰相,便在洛阳买园,临伊水筑 噎瓜亭 ,以示不忘贫贱之义
《于园》文言文翻译!
于园文言文翻译
于园文言文翻译
吕蒙正建“噎瓜亭”文言文全文翻译.
文言文翻译于成龙传
告知于帝文言文翻译
文言文:《于园》 注解翻译.
文言文《于令仪训盗从良》翻译
文言文-----于圆的翻译
文言文《于圆》词句翻译
文言文 不能陷入于法 翻译
文言文庄子钓于濮水.翻译
文言文翻译秦谒者王稽使于魏,范睢夜见王稽
文言文翻译 然卑微于人耳
文言文《于长子书》全文翻译
文言文师旷论学翻译晋平公问于师旷曰
晋献公假道于虞(文言文翻译)急求文言文翻译!!
文言文翻译 吕蒙正建“噎瓜亭” 吕蒙正于龙门时,一日行易水上,见卖瓜者,意欲得之,然无钱可买.吕蒙正于龙门时,一日行易水上,见卖瓜者,意欲得之,然无钱可买.其人偶遗一枚于地,公取而食之