英文翻译几句话 求修改 订正如题I am always thinking,What can I do for u after all?To be better for u.Or to be more than better for u.Or to be better than better for u.我总是再想, 我到底能为你做些什么呢? 再对你好一点
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 01:19:05
英文翻译几句话 求修改 订正如题I am always thinking,What can I do for u after all?To be better for u.Or to be more than better for u.Or to be better than better for u.我总是再想, 我到底能为你做些什么呢? 再对你好一点
英文翻译几句话 求修改 订正
如题
I am always thinking,
What can I do for u after all?
To be better for u.
Or to be more than better for u.
Or to be better than better for u.
我总是再想,
我到底能为你做些什么呢?
再对你好一点.
再再对你好一点.
再再再对你好一点.
e 主要订正英语,从下面的中文来翻成的英语 谢谢
英文翻译几句话 求修改 订正如题I am always thinking,What can I do for u after all?To be better for u.Or to be more than better for u.Or to be better than better for u.我总是再想, 我到底能为你做些什么呢? 再对你好一点
我总是想,
我到底能为你做些什么?
为你变得好些,
更好些,
还是比更好还要好?
...是中翻译吖,我说怎么英语部分会有语法错误呢.
I always think about what can I do for you
treat you better,
better than that,
or much more better than that
1。
事情作为冷拉萨。动词,添加,
改变:这将是一个寒冷的拉萨。
含义:,拉萨天气变冷。
2。
电子10。句子应该被删除,并且被认为是做动词的句子,去的时候是不会去了,直接去,这是一个固定的用法。
改变:We'e 10
(3)原,你打算怎么做?一句应遵循本声明的目的是错误的,他的原句翻译:你打算去,你打算怎么做?翻译障碍,特殊的...
全部展开
1。
事情作为冷拉萨。动词,添加,
改变:这将是一个寒冷的拉萨。
含义:,拉萨天气变冷。
2。
电子10。句子应该被删除,并且被认为是做动词的句子,去的时候是不会去了,直接去,这是一个固定的用法。
改变:We'e 10
(3)原,你打算怎么做?一句应遵循本声明的目的是错误的,他的原句翻译:你打算去,你打算怎么做?翻译障碍,特殊的怀疑和不匹配由两个法律动词:
首先,什么是你该怎么办?平均是:什么是你能怎么办?
第二,你要去哪里?意思是:你要去哪里?
你想帮助,呵呵,呵呵,呵呵,呵呵!
收起
be better to sb 对某人再好一些
I am always thinging
what can I do for you?
Be better to you?
Be more better to you?
Or be more and more better to you?