英语翻译我现在看见英语翻译我就恶心.请问是什么理由,可以让你们坚持下去!天天帮别人翻译,你们不烦吗?我突然迷茫了.一开始确实闲的,想着顺便练练英语了。结果第一周搞的太狠。这第
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/26 23:44:59
英语翻译我现在看见英语翻译我就恶心.请问是什么理由,可以让你们坚持下去!天天帮别人翻译,你们不烦吗?我突然迷茫了.一开始确实闲的,想着顺便练练英语了。结果第一周搞的太狠。这第
英语翻译
我现在看见英语翻译我就恶心.
请问是什么理由,可以让你们坚持下去!
天天帮别人翻译,你们不烦吗?
我突然迷茫了.
一开始确实闲的,想着顺便练练英语了。
结果第一周搞的太狠。这第二周就伤了。
大段的东西也不是不能翻译。
问题还没仔细看呢。我自己就先吐了。
大家都来谈谈自己感想吧
我其实很想知道。前五名是什么感受。
有些东西真的很难翻译啊。但是又感觉不要逃避的好。继续听听。
大家也一起来热闹热闹。
英语翻译我现在看见英语翻译我就恶心.请问是什么理由,可以让你们坚持下去!天天帮别人翻译,你们不烦吗?我突然迷茫了.一开始确实闲的,想着顺便练练英语了。结果第一周搞的太狠。这第
网上帮别人翻译,既不是责任也不是义务,完全是自身兴趣而已.你对翻译感兴趣,或者说有一种动力推动你在网络翻译中不断向前.那你就能够坚持;一旦感觉没什么兴趣了,那就休息一下,转去其他方向或者领域也是不错的选择,兴趣这种东西一旦消失了,完全没有必要再去强迫自己.网络翻译既能帮助别人又可以达到自我学习的效果,但是归根结底还是一种自我放松的方式而已,一旦感觉自身无法在这里方面里面得到业余时间的休息,那就真的没有必要勉强自己.勉强自己,这就失去了休息放松的意义.
我其实也不算坚持很久到现在也只有5个星期,但是目前所有积分都来自翻译这块.已我自身来讲,目前回答450题左右.并且回答的问题一定会有所选择,而选择则是完全以自身喜好为标准,不会强迫自己去做一些自身不感兴趣的题目.这样就不会给自身太大的压力.另外我通常每星期会休息两天,不会让自己死死的被绑在这里.这样就会给自己一个缓冲休息的时间,而不会感到太过疲劳或厌烦.这只是我自己的经验,供楼主参考.
那你最开始翻译的理由是什么?不是觉得翻译很有趣吗?又可以接触到很多新鲜事物,又可以学到平时学不到的东西。
可能你是因为过度的用心而伤了神。你现在可以试着调剂一下,减少一大部分量,过一段时间后再慢慢增加一下。
我是很喜欢翻译,而且会一直坚持下去的。...
全部展开
那你最开始翻译的理由是什么?不是觉得翻译很有趣吗?又可以接触到很多新鲜事物,又可以学到平时学不到的东西。
可能你是因为过度的用心而伤了神。你现在可以试着调剂一下,减少一大部分量,过一段时间后再慢慢增加一下。
我是很喜欢翻译,而且会一直坚持下去的。
收起
就跟吃东西一样,无论你多么喜欢,千万别一次吃多了。悠着点。一次不要太多,坚持下去,又不累,又能进步。
有时候问题中要翻译的东西挺有意思的,于是就翻译下,就当增广见闻罗
有时候问题中只有一句话需要翻译,而我又恰好知道,不费什么脑筋就能回答,就回答下罗
要说专门坚持在这里回答遇到的每个翻译问题,那也没有必要吧
现在有大段的翻译我点进来就直接关,在公司就老翻译,在这里只翻译短小的句子,要不我得恶心死
那可能是你有点操之过急了,不要把这当成主业来做,有时间而且心情好的话可以帮着翻译点。
还算挺有意思的,就当自己练习了吧,
要说学习,我个人觉得没在这里学到什么太多,还是得自己去积累
关于大段翻译,我也是看见就恶心,我觉得可能就是没动力哈哈
几百个悬赏分有什么用?要是给我RMB我就不会觉得恶心了哈哈哈...
全部展开
那可能是你有点操之过急了,不要把这当成主业来做,有时间而且心情好的话可以帮着翻译点。
还算挺有意思的,就当自己练习了吧,
要说学习,我个人觉得没在这里学到什么太多,还是得自己去积累
关于大段翻译,我也是看见就恶心,我觉得可能就是没动力哈哈
几百个悬赏分有什么用?要是给我RMB我就不会觉得恶心了哈哈哈
收起
那是因为没什么事情干啊。每天下班后回家真的很无聊,帮人翻译翻译也算作好事了。就是看见大段的翻译觉得烦。
你一开始干这个也是相同的原因吧。
要是不喜欢翻译就答点别的问题吧,其实还是听有意思的。
呵呵
这东西就是个娱乐。其实所谓的大段东西都不是很长,就是没耐心看下去。天天上班要看那么多的文件,下班回家实在是不想弄了。翻译点小的,玩玩。
我刚开始一个星期,看看下...
全部展开
那是因为没什么事情干啊。每天下班后回家真的很无聊,帮人翻译翻译也算作好事了。就是看见大段的翻译觉得烦。
你一开始干这个也是相同的原因吧。
要是不喜欢翻译就答点别的问题吧,其实还是听有意思的。
呵呵
这东西就是个娱乐。其实所谓的大段东西都不是很长,就是没耐心看下去。天天上班要看那么多的文件,下班回家实在是不想弄了。翻译点小的,玩玩。
我刚开始一个星期,看看下周反映如何,要是我也觉得恶心以后就不干了。
收起
在这里翻译主要是想提高自己的水平·而且还可以帮助别人~~感觉很不错~~
工作累了建议看英文原声电影或者听英文歌··口语,听力和翻译能力同时得到提高~~hoho~~
俺刚毕业不久··对翻译和口译很有兴趣···
决定走这条路了···不知道会不会有厌倦的这一天··
但现在意志还是很坚定的~~~
加油!...
全部展开
在这里翻译主要是想提高自己的水平·而且还可以帮助别人~~感觉很不错~~
工作累了建议看英文原声电影或者听英文歌··口语,听力和翻译能力同时得到提高~~hoho~~
俺刚毕业不久··对翻译和口译很有兴趣···
决定走这条路了···不知道会不会有厌倦的这一天··
但现在意志还是很坚定的~~~
加油!
收起
我现在跟楼主一样,呕吐中。。。。
不过,这东西有周期性的吧?过段时间就又踌躇满志了。。。
感觉这一辈子都在遵循这个循环
我觉得帮别人翻译,纯粹是兴趣,也可以说是锻炼自己,巩固自己学到的知识,还可以跟别人交流,与其他人的翻译作比较,感觉自己做的好不好,能否准确表达自己的意思,是否还有其他的译法,自己是否忘记了一些知识,顺便帮帮别人。仅此而已
见识一些新东西而已,不为排名
呵呵,纯属是为了提高英语水平,兴趣爱好的,呵呵。
lz加油。