英语翻译1.All additional risks can not be covered independently.2.Insurance to be arranged by the Sellers for the full invoce value 110%against all risks and war risk.3.lf the Buyer asks to increas the insurance premium or scope of risks,he shoul
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/22 13:00:44
英语翻译1.All additional risks can not be covered independently.2.Insurance to be arranged by the Sellers for the full invoce value 110%against all risks and war risk.3.lf the Buyer asks to increas the insurance premium or scope of risks,he shoul
英语翻译
1.All additional risks can not be covered independently.
2.Insurance to be arranged by the Sellers for the full invoce value 110%against all risks and war risk.
3.lf the Buyer asks to increas the insurance premium or scope of risks,he should get the permissiom of the Seller before time of loading,and all the charges thus incurred should be borne by the Buyer.
英语翻译1.All additional risks can not be covered independently.2.Insurance to be arranged by the Sellers for the full invoce value 110%against all risks and war risk.3.lf the Buyer asks to increas the insurance premium or scope of risks,he shoul
1.所有的附加险都不能单独买.(附加险需要和别的险种一起买的)
2.卖家必须安排投保,投保金额是发票金额的110%,投保险种包括一切险和战争险
3.如果买家要求增加投保费用和险种,那他必须在装货之前征求卖家同意,同时这些增加的费用必须又买家自己负责
1、所有附加险不得单独投保!
2、卖方安排的保险应按发票价的110%投保一切险和战争险!
3、如果买方要求增加保险费或保险范围,他应当在起运日之前得到卖方的许可,并且因此产生的费用由买方承担!
1. 不含独立的附加险。
2. 对于全险及战争险的保险额度,保险人将赔付发票总额的110%。
3.若提高保险额度或增加保险范围,投保人应于装载前得到保险人同意,由此产生的一切相关费用由投保人承担。