英语翻译1)翻译When i am in this state ,i fight my boyfriend as well,misinterpreting his intentions because of the lack of emotional cues given by your typed dialogue.2)词组life without an externally supported daily plan 我怎么感觉这
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 10:29:42
英语翻译1)翻译When i am in this state ,i fight my boyfriend as well,misinterpreting his intentions because of the lack of emotional cues given by your typed dialogue.2)词组life without an externally supported daily plan 我怎么感觉这
英语翻译
1)翻译When i am in this state ,i fight my boyfriend as well,misinterpreting his intentions because of the lack of emotional cues given by your typed dialogue.
2)词组life without an externally supported daily plan
我怎么感觉这个词组好怪啊,结构上好怪
3)词组evenly spaced
词组 my treat
词组 fall against
4)翻译Get this over with,more likely.
5)翻译It is not just one of us who‘ve felt the heavy hand of interference.
真心求教,请认真对待,
英语翻译1)翻译When i am in this state ,i fight my boyfriend as well,misinterpreting his intentions because of the lack of emotional cues given by your typed dialogue.2)词组life without an externally supported daily plan 我怎么感觉这
1)我在这个状态时,由于缺少你这种说话类型的情感暗示,使得我误解了男友的意思而跟他吵架.
2)结构不怪啦,life without ……plan,缺少…计划的生活,后面的externally supported daily plan是连用了副词和形容词,来修饰plan
3)evenly spaced:等距离分布;my treat:我请客;fall against:靠着……;被……绊倒,撞到……
4)Get this over with,more likely:应该能挺过去
5)It is not just one of us who‘ve felt the heavy hand of interference.
我们当中不止一个人感觉到了那种强烈的干扰
1)当我在这个状态的时候 我和我男朋友吵架 误解了他的目的因为你的定式对话缺少感情暗示
2)生活没有小三更加美好
3)等距 我对待 衬托出
4)xxx很可能能挺过去
5)不只是一个人感觉到了那只干扰我们的大手
1)我在这个状态时,由于缺少你这种说话类型的情感暗示,使得我误解了男友的意思而跟他吵架。
2)结构不怪啦,life without ……plan,缺少…计划的生活,后面的externally supported daily plan是连用了副词和形容词,来修饰plan
3)evenly spaced:等距离分布;my treat:我请客;fall against:靠着……;被……绊...
全部展开
1)我在这个状态时,由于缺少你这种说话类型的情感暗示,使得我误解了男友的意思而跟他吵架。
2)结构不怪啦,life without ……plan,缺少…计划的生活,后面的externally supported daily plan是连用了副词和形容词,来修饰plan
3)evenly spaced:等距离分布;my treat:我请客;fall against:靠着……;被……绊倒,撞到……
4)Get this over with,more likely:应该能挺过去
5)It is not just one of us who‘ve felt the heavy hand of interference。
我们当中不止一个人感觉到了那种强烈的干扰
收起