英语翻译那个get应该翻译成什么?mix up也可以独立?
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/02/01 13:25:29
英语翻译那个get应该翻译成什么?mixup也可以独立?英语翻译那个get应该翻译成什么?mixup也可以独立?英语翻译那个get应该翻译成什么?mixup也可以独立?mixup混淆,混乱get得到,
英语翻译那个get应该翻译成什么?mix up也可以独立?
英语翻译
那个get应该翻译成什么?
mix up也可以独立?
英语翻译那个get应该翻译成什么?mix up也可以独立?
mix up 混淆,混乱
get 得到,这里可以隐身为:理解
我会把你说的话给理解乱了、弄混了.
补充:mix up 不可以独立啊,这里的mixed 是作为定语,修饰words
你会把你的话搞混淆了。
胡言乱语。说话颠三倒四的。
英语翻译那个get应该翻译成什么?mix up也可以独立?
英语翻译尤其是gentle应该翻译成什么
英语翻译如果不是应该翻译成什么?
get yourself together应该翻译成什么?GET得译成什么?
英语翻译1.I like to eat a lot 应该翻译成“我非常喜欢吃”还是“我喜欢吃很多(东西)”?2.汉语“非常正确” 应该翻译成什么?注:不是exactly那个意思
英语翻译还有“yukee”这个词和上面那个词意思一样,翻译成汉语应该怎么说
get on with中文翻译成什么?
英语翻译“久米村惠”翻译成英语应该是什么?
英语翻译翻译成英文应该怎么说?
英语翻译翻译成什么最好
英语翻译white翻译成什么?
英语翻译请好心人帮我翻译成中文,最主要的stands在整句话中应该翻译成什么,
英语翻译里面的get ready翻译成“做准备”行吗?
Developing the Marketing Mix翻译成中文是什么意思?
direct manufacture应该翻译成什么...rt
base vehicle应该翻译成什么?
Associates应该翻译成什么组织呀?
scene-deer应该翻译成什么合适?