ask for help,please!Video footage showed her exiting the bullet- and blast-proof vehicle after the explosions."录像显示她退出了防弹防爆车在爆炸后",是这样翻译的吗?

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/09 01:52:41
askforhelp,please!Videofootageshowedherexitingthebullet-andblast-proofvehicleaftertheexplosions."录像显

ask for help,please!Video footage showed her exiting the bullet- and blast-proof vehicle after the explosions."录像显示她退出了防弹防爆车在爆炸后",是这样翻译的吗?
ask for help,please!
Video footage showed her exiting the bullet- and blast-proof vehicle after the explosions.
"录像显示她退出了防弹防爆车在爆炸后",是这样翻译的吗?

ask for help,please!Video footage showed her exiting the bullet- and blast-proof vehicle after the explosions."录像显示她退出了防弹防爆车在爆炸后",是这样翻译的吗?
录像显示她在爆炸后退出防弹防爆车(的镜头)
既然原文是exiting名词,那么最好也要能够名词翻译

The vedio showed that she left from the bulletproof vehicle after the explosions.

录像显示,爆炸后她正从防弹防暴车中走来。

录象机英尺表示离开子弹的她- 和爆发后的防爆炸的车辆。

把时间状语顺序调一下,"录象镜头显示她在()爆炸后离开了防弹防爆车"

我认为是"录像显示了她在爆炸后从防弹防爆车出来(的过程).

录像显示她在爆炸后逃出了防弹防爆车

录像显示她在防弹防爆车爆炸后还活着。

录像显示,她在爆炸后退出防弹防爆车。