齐桓公伐楚盟屈完它的译文

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/24 02:01:35
齐桓公伐楚盟屈完它的译文齐桓公伐楚盟屈完它的译文齐桓公伐楚盟屈完它的译文【译文】鲁僖公四年的春天,齐桓公率领诸侯国的军队攻打蔡国.蔡国溃败,接着又去攻打楚国.楚成王派使节到齐军对齐桓公说:“您住在北方

齐桓公伐楚盟屈完它的译文
齐桓公伐楚盟屈完
它的译文

齐桓公伐楚盟屈完它的译文
【译文】
鲁僖公四年的春天,齐桓公率领诸侯国的军队攻打蔡国.蔡国溃败,接着又去攻打楚国.
楚成王派使节到齐军对齐桓公说:“您住在北方,我住在南方,因此牛马发情相逐也到不了双方的疆土.没想到您进入了我们的 国土这是什么缘故?”管仲回答说:“从前召康公命令我们先君 大公说:‘五等诸侯和九州长官,你都有权征讨他们,从而共同辅 佐周王室.’召康公还给了我们先君征讨的范围:东到海边,西到 黄河,南到穆陵,北到无隶.你们应当进贡的包茅没有交纳,周 工室的祭祀供不上,没有用来渗滤酒渣的东西,我特来征收贡物; 周昭王南巡没有返回,我特来查问这件事.”楚国使臣回答说:“贡品没有交纳,是我们国君的过错,我们怎么敢不供给呢?周昭 工南巡没有返回,还是请您到水边去问一间吧!”于是齐军继续前 进,临时驻扎在陉.
这年夏天,楚成王派使臣屈完到齐军中去交涉,齐军后撤,临 时驻扎在召陵.
齐桓公让诸侯国的军队摆开阵势,与屈完同乘一辆战车观看 军容.齐桓公说:“诸侯们难道是为我而来吗?他们不过是为了继 承我们先君的友好关系罢了.你们也同我们建立友好关系,怎么 屈完回答说:“承蒙您惠临敝国并为我们的国家求福,忍辱接 纳我们国君,这正是我们国君的心愿.”齐桓公说:“我率领这些 诸侯军队作战,谁能够抵挡他们?我让这些军队攻打城池,什么 样的城攻不下?”屈完回答说:‘如果您用仁德来安抚诸侯,哪个 敢不顺服?如果您用武力的话,那么楚国就把方城山当作城墙,把 汉水当作护城河,您的兵马虽然众多,恐怕也没有用处!”
后来,屈完代表楚国与诸侯国订立了盟约.