英语翻译关于SHIP TO ADDRESS我必须再强调一次,这个订单你们又写错地址和收件人,如果下一个订单再发错,就不会有人帮我签收了,他会直接拒签,而拒签所带来的麻烦你应该知道,耽误了我们的船

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 20:33:15
英语翻译关于SHIPTOADDRESS我必须再强调一次,这个订单你们又写错地址和收件人,如果下一个订单再发错,就不会有人帮我签收了,他会直接拒签,而拒签所带来的麻烦你应该知道,耽误了我们的船英语翻译关

英语翻译关于SHIP TO ADDRESS我必须再强调一次,这个订单你们又写错地址和收件人,如果下一个订单再发错,就不会有人帮我签收了,他会直接拒签,而拒签所带来的麻烦你应该知道,耽误了我们的船
英语翻译
关于SHIP TO ADDRESS我必须再强调一次,这个订单你们又写错地址和收件人,如果下一个订单再发错,就不会有人帮我签收了,他会直接拒签,而拒签所带来的麻烦你应该知道,耽误了我们的船期而需要发空运的话,这个空运费应该由你们公司来承担.我不希望下次再有这样的错误,发货地址请按我给你们的订单上显示的信息发货.
(强硬一点哦,因为此事我已经很生气了)

英语翻译关于SHIP TO ADDRESS我必须再强调一次,这个订单你们又写错地址和收件人,如果下一个订单再发错,就不会有人帮我签收了,他会直接拒签,而拒签所带来的麻烦你应该知道,耽误了我们的船
About "ship to address",I have to emphasize that to this order you have adress the wrong recipient name and the adress.If you made the same mistake again next time,it would be not so lucky as this time,since nobody will sign for the parcel for me.This will lead to rejection for my package.You should know the problem and trouble of this.If this delayed my shipping date,I have to transport the goods by air,and you should be responsible for the cost of freight unforunately.
So I hope you pay attention to this next time.Now I stress my adreess and name again.It is the name and adress on the order I send to you.

I must TO SHIP about again, the order and you write the wrong ADDRESS and addressee, if the next order again wrong, no one TO help me, he will be signed by refus visa, and directly bring trouble you s...

全部展开

I must TO SHIP about again, the order and you write the wrong ADDRESS and addressee, if the next order again wrong, no one TO help me, he will be signed by refus visa, and directly bring trouble you should know, delayed our schedule and need TO send air, the air freight company TO undertake should be done by you. I don't wish to have such mistakes, shipping address, please click on your order me to display information delivery.

收起

About "ship to address",I have to emphasize that to this order you have adress the wrong recipient name and the adress.If you made the same mistake again next time,it would be not so lucky as this tim...

全部展开

About "ship to address",I have to emphasize that to this order you have adress the wrong recipient name and the adress.If you made the same mistake again next time,it would be not so lucky as this time,since nobody will sign for the parcel for me.This will lead to rejection for my package.You should know the problem and trouble of this. If this delayed my shipping date,I have to transport the goods by air,and you should be responsible for the cost of freight unforunately.
So I hope you pay attention to this next time.Now I stress my adreess and name again.It is the name and adress on the order I send to you.

收起