英语翻译这首歌挺好听的就是是英文的不懂意思忘了忘了本站歌词来自互联网A ray of hopeflickers in the sky,a tiny starlights up way up high.All across the land,dawns a brand new morn.This comes to pass,when a child is born

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/22 01:32:28
英语翻译这首歌挺好听的就是是英文的不懂意思忘了忘了本站歌词来自互联网Arayofhopeflickersinthesky,atinystarlightsupwayuphigh.Allacrossthe

英语翻译这首歌挺好听的就是是英文的不懂意思忘了忘了本站歌词来自互联网A ray of hopeflickers in the sky,a tiny starlights up way up high.All across the land,dawns a brand new morn.This comes to pass,when a child is born
英语翻译
这首歌挺好听的
就是
是英文的
不懂意思
忘了忘了
本站歌词来自互联网
A ray of hope
flickers in the sky,
a tiny star
lights up way up high.
All across the land,
dawns a brand new morn.
This comes to pass,
when a child is born.
A silent wish
sails the seven seas,
the wind of change
whisper in the trees.
And the walls of doubt,
crumble tost and torn.
This comes to pass,
when a child is born.
A rosy hue settles all around,
You got the feel
You’re on solid ground,
For a spell of two no one seems forlorn
This comes to pass,
when a child is born.
It's all a dream,
an illusion now,
it must come true
sometime soon,sometime how.
All across the land,
dawns a brand new morn.
This comes to pass,
when a child is born.
This comes to pass,
when a child is born.

英语翻译这首歌挺好听的就是是英文的不懂意思忘了忘了本站歌词来自互联网A ray of hopeflickers in the sky,a tiny starlights up way up high.All across the land,dawns a brand new morn.This comes to pass,when a child is born
when a child is born
When a child is born
演唱:Johnny Mathis约翰尼.马蒂斯
A ray of hope flickers in the sky A tiny star lights up way up high
All across the land dawns a brand new morn",This comes to pass when a child is born.
A silent wish sails the seven seas The winds of change whisper in the trees
And the walls of doubt crumble tossed and torn,This comes to pass when a child is born.
A rosy dawn settles all around You got to feel you"re on solid ground
For a spell or two no one seems forlorn This come to pass when a child is born.
(Spoken) and all of this happens bacause the world is waiting.waiting for one child
black,white,yellow,no one knows,but a child that will grow up and turn tears
to laughter,hate to love,war to peace,everyone and everyone"s name,and suffering will be words to be forgotten forever.
It"s all a dream,an illusion now.It must come true some time soon somehow
All across the land dawns a brand new morn This comes to pass when a child is born.
中文歌词:
当孩子诞生时
一道希望之光,在空中闪耀
一颗微星照亮了天上的路
横跨整个大地,开展了一个崭新的黎明
这都是因为一个小孩的诞生
无声的愿望航过七海
转向的风在树梢呢喃
猜忌之墙崩塌倾圮
这全是因为一个小孩的诞生
到处都充满了红光
你感觉到了,你站在坚硬的土地上
在这段期间,似乎没有人孤单
这全是因为一个小孩的诞生
这些事情所以发生,是因为全世界都在等待
等待一个孩子,是黑是白还是黄?没有人知道
但小孩会长大,将泪水化为欢笑
将仇恨化成爱,战争化为和平
使四海成一家悲痛与苦难将被遗忘,永远被遗忘
那是一个梦想,一个幻象
但未来很快就会实现
横跨整个大地,开展了一个崭新的黎明
这全是因为一个小孩的诞生

啥歌呀?

不说清楚是什么歌,叫人怎么帮你啊?

真是高手,耍人直说

英语翻译这首歌挺好听的就是是英文的不懂意思忘了忘了本站歌词来自互联网A ray of hopeflickers in the sky,a tiny starlights up way up high.All across the land,dawns a brand new morn.This comes to pass,when a child is born 有一首歌,是介绍美国人的,里面有一句是:we are American反正就是一首挺好听的歌 有一首英文歌很好听 里面有这两个词语she know 进来看详细描述挺好听的,也挺好唱.轻快极了,有一句的最后是she know就是没有搜素到 英语翻译听了好几个月了 感觉挺好 不过这首歌的词一直没弄明白什么意思 英文歌精通者进!这首歌叫什么名字,我觉得挺好听的就是不知道歌名 求迈克尔杰克逊It's Your Thing的歌词,就是那种一句英文一句汉语的这首歌应该是他小时候唱的,挺好听的这绝对是迈尔杰克逊唱的,只是他那时候太小了,还听不出来是他唱的.我是在QQ音乐里找到 英语翻译觉得这首歌曲挺好听的,很想知道这首歌曲的中文翻译, 英语翻译那个、帮忙找找.昨天听见的、觉得挺好听的. 英语翻译因为这首歌曲挺好听的,所以我想知道中文翻译! 一首歌词是坚强坚强我的朋友.唱的 很霸气的 最后是什么都成空 我也忘记了 就是挺好听的 很豪迈 听芹这个名字挺好听的,但是不知道含义, 有首英文歌 歌词里面有个 she is a girl and i am a girl是抒情的 挺好听的 可是 就是找不到 谁知道 求s打头的所有英文歌名高潮部分是,shudei(拼音拼的),高潮就那么一两句,挺好听求歌名 闽南话,天吾,一般是小孩子不听话时讲的,经常听就是不懂什么意思 一个不懂英文的年轻人听了好听的英文歌 有一首歌英文歌,新歌,里面有 伊伊伊伊伊伊伊.是个女歌手唱的,挺好听的! 奥利奥最新广告里的背景音乐是啥,OH OH OH OH OH.挺好听的 有哪首歌的歌词是let let right right go...我忘了挺好听的