Cant help it-----省略的主语是you还是I?翻译过来是“帮不了忙”还是“情不自禁”?
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/17 09:41:25
Canthelpit-----省略的主语是you还是I?翻译过来是“帮不了忙”还是“情不自禁”?Canthelpit-----省略的主语是you还是I?翻译过来是“帮不了忙”还是“情不自禁”?Cant
Cant help it-----省略的主语是you还是I?翻译过来是“帮不了忙”还是“情不自禁”?
Cant help it-----省略的主语是you还是I?翻译过来是“帮不了忙”还是“情不自禁”?
Cant help it-----省略的主语是you还是I?翻译过来是“帮不了忙”还是“情不自禁”?
情不自禁I
这个有时译成我受不了了,有时又译成情不自禁,要根据语境判断。
根据这句话可以判断,该是我受不了了,我难以应对。
省略的I ,意思是 "情不自禁"I
这个句子里应该是爱莫能助啦! 应该是“我自己也无能为力,事情已经变的很坏了。我无力奋斗了。”
Cant help it-----省略的主语是you还是I?翻译过来是“帮不了忙”还是“情不自禁”?
i cant do it alone 的歌词
cant help outcan't help out什么用法呀..能举相同的例子么.
if it hadn't benn for your help,为什么把if省略掉的时候不是 hadn't it been for your help,it在这里指
cant help doing等于什么?如题
you cant help wondering这里为什么用help啊?
英语不太好,就想问i can't sleep 是 我睡不着的意思 还可以写成 i cant sleep? cant不是斜面斜坡的意思额 省略写法都不可以? 就像 you缩略U一样
i tried to give him some help when necessarily.为什么句中主从句主语不一致却可省略从句when后的it is那什么是主语一致是省略的
it is so noisy that I cant hear him 的同义句
it's not much good expecting him to help (you).you为什么能省略?
I feel it my duty to help her……省略了that?
it can help you enjoy the years you do live.省略了when 还是that
it help it help
CANT TAKE IT BACK张靓应唱的歌词
i cant fight it anymore什么意思
I cant do it well by -----(I)
cant wait和 cant help 后面分别是加不定式还是ing形式?
you cant kill ,that‘'s what it's gonna take to stop me 这里的it指的是什么?