求翻译:Taiwan is just a hair short of being a formal ally of United State.

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/07 18:41:32
求翻译:TaiwanisjustahairshortofbeingaformalallyofUnitedState.求翻译:Taiwanisjustahairshortofbeingaformalal

求翻译:Taiwan is just a hair short of being a formal ally of United State.
求翻译:Taiwan is just a hair short of being a formal ally of United State.

求翻译:Taiwan is just a hair short of being a formal ally of United State.
最好有上下文联系翻译.
直译的话应该是:
台湾只是美国在形式上的战略伙伴.short有极少量的意思 英语中指代数量的极少数这类形容词在语法上通常是以否定的形式出现
所以,在下认为翻译如下:
台湾力量薄弱还不致于成为美国的常规同盟者.大概这个意思吧.

台湾只是一个头发剪短了的美国的正式盟友。

台湾只是一个头发剪短了被正式美国的盟友。