91512:the problem created by retirement,such as reemployment,is inevitably a great detriment to the current society,as it challenges the whole society with a more complicated old-age insurance and old-age security system,and it also poses great pre
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/29 04:28:53
91512:the problem created by retirement,such as reemployment,is inevitably a great detriment to the current society,as it challenges the whole society with a more complicated old-age insurance and old-age security system,and it also poses great pre
91512:the problem created by retirement,such as reemployment,is inevitably a great detriment to the current society,as it challenges the whole society with a more complicated old-age insurance and old-age security system,and it also poses great pressure to the government.
相知到的语言点:
1—as it challenges the whole society with a more complicated old-age insurance:怎么翻译
1.the:
翻译:由退休造成的问题,例如:再就业,必然地成为一种巨大的伤害对与当前社会
reemployment:n 重新雇用,重新使用
inevitably:adv 1.不可避免地,必然地2.意料之中
注意:is inevitably :必然地成为
inevitably这个adv修饰is,翻译时可以把is翻译成:成为
detriment:n.1.损害,伤害2.造成损害的事物
2.as :
翻译:由于它考验了整个社会所具有的一种更复杂的养老保险和养老保障体系
challenge:这里是动词,考验的意思
vt.1.挑战2.质疑3.考验4.【军事】向…查问口令;盘问5.要求说明原因;对…质疑;反对6.指责;驳斥;否认7.对…构成考验;激励,鞭策;促使8.要求;需要
n.1.挑战,邀请比赛2.怀疑,质问3.艰巨的任务4.(警卫等)查问口令;盘问5.要求;需要;鞭策
complicated:adj
old-age insurance :养老保险
old-age security system:养老保障体系
3.and :
翻译:并且这也造成很大的压力对于政府
pose:这里是造成的意思
vt.1.提出2.造成(威胁、问题等);引起;产生 3.佯装;冒充;假扮
n 1.姿势,姿态2.装腔作势,伪装
91512:the problem created by retirement,such as reemployment,is inevitably a great detriment to the current society,as it challenges the whole society with a more complicated old-age insurance and old-age security system,and it also poses great pre
这个问题由退休,如再就业,必然是一个伟大的破坏了当今社会,因为它挑战整个社会更复杂的养老保险和养老保障体系,它同样引起了巨大的压力给中国政府.