英语翻译第一句:而吾州乃一事可假而行者,又安得舍己所事以勤馆人?第二句:今三十年而公来为邦伯,适及期月,公又来于此,公乌得无情哉?
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/22 04:28:35
英语翻译第一句:而吾州乃一事可假而行者,又安得舍己所事以勤馆人?第二句:今三十年而公来为邦伯,适及期月,公又来于此,公乌得无情哉?
英语翻译
第一句:而吾州乃一事可假而行者,又安得舍己所事以勤馆人?
第二句:今三十年而公来为邦伯,适及期月,公又来于此,公乌得无情哉?
英语翻译第一句:而吾州乃一事可假而行者,又安得舍己所事以勤馆人?第二句:今三十年而公来为邦伯,适及期月,公又来于此,公乌得无情哉?
第一句:但是我的地方没有一件事情可借来出行,又怎么能放下自己的事情来麻烦你的接待之人?
第二句:现在三十年后,您来到南昌做地方长官,今天刚好一周月,您又来这设宴.您怎么能没有情感呢?
第一句应该是“而吾州乃无一事可假而行者,又安得舍己所事以勤馆人?”,可以翻译为:但是我的地方没有一件事情可借来出行,又怎么能放下自己的事情来麻烦你的接待之人?
第二句应该是“今三十年而公来为邦伯,适及期月,公又来燕于此,公乌得无情哉?”,可以翻译为:现在三十年后,您来到南昌做地方长官,今天刚好一周月,您又来这设宴。您怎么能没有情感呢?...
全部展开
第一句应该是“而吾州乃无一事可假而行者,又安得舍己所事以勤馆人?”,可以翻译为:但是我的地方没有一件事情可借来出行,又怎么能放下自己的事情来麻烦你的接待之人?
第二句应该是“今三十年而公来为邦伯,适及期月,公又来燕于此,公乌得无情哉?”,可以翻译为:现在三十年后,您来到南昌做地方长官,今天刚好一周月,您又来这设宴。您怎么能没有情感呢?
收起
意思是:
1:但是我的地方没有一件事情可借来出行,又怎么能放下自己的事情来麻烦你的接待之人?
2:现在三十年后,您来到南昌做地方长官,今天刚好一周月,您又来这设宴。您怎么能没有情感呢?