英语翻译最后的himself指的究竟是主语he还是the mayor?
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/26 09:16:39
英语翻译最后的himself指的究竟是主语he还是themayor?英语翻译最后的himself指的究竟是主语he还是themayor?英语翻译最后的himself指的究竟是主语he还是themayo
英语翻译最后的himself指的究竟是主语he还是the mayor?
英语翻译
最后的himself指的究竟是主语he还是the mayor?
英语翻译最后的himself指的究竟是主语he还是the mayor?
他和市长面谈了.
himself指的是“他”.
英语翻译最后的himself指的究竟是主语he还是the mayor?
英语翻译Einsten did not take himself seriously.这句话的中文意思是,
英语翻译此处的Word究竟是指单词还是句子?是个英语演讲的题目
英语翻译究竟那个是好的?你们打一架再说吧。
出师表最后一句究竟是“不知所言”还是“不知所云”?人教版教科书就写的前者哦
He came to himself 这里的谓语是came himself是宾语吗
最后去参观的地方是英语翻译
“帝吧”究竟指的是哪个吧?
世界各地的爱国主义究竟是指什么.
世界各地的爱国主义究竟是指什么.
究竟是谁告诉你这个消息的英语翻译
最后的晚餐 英语翻译
压死骆驼的最后一根稻草究竟是什么
造句:把“究竟”放在句子的最后.
【出师表】的最后一句‘不知所云’究竟何解?
英语翻译答案的翻译是,Not rich himself,Uncle LI never hesitate to`````````不懂那个Not rich himself,的语法结构是什么 是倒装吗,还是省略 ,那省略了什么
英语翻译答案的翻译是,Not rich himself,Uncle LI never hesitate to`````````不懂那个Not rich himself,的语法结构是什么 是倒装吗,还是省略 ,那省略了什么
日全食究竟是什么样的?