英语翻译顾恺之,字长康,晋陵无锡人也,博学有才气.人问以会稽山川之状,恺之云:“千崖竞秀,万壑争流.草木蒙笼其上,若云兴霞蔚.”恺之每食甘蔗,恒自梢至根.人或怪之,云:“渐入佳境.”尤

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/24 21:09:40
英语翻译顾恺之,字长康,晋陵无锡人也,博学有才气.人问以会稽山川之状,恺之云:“千崖竞秀,万壑争流.草木蒙笼其上,若云兴霞蔚.”恺之每食甘蔗,恒自梢至根.人或怪之,云:“渐入佳境.”尤英语翻译顾恺之,

英语翻译顾恺之,字长康,晋陵无锡人也,博学有才气.人问以会稽山川之状,恺之云:“千崖竞秀,万壑争流.草木蒙笼其上,若云兴霞蔚.”恺之每食甘蔗,恒自梢至根.人或怪之,云:“渐入佳境.”尤
英语翻译
顾恺之,字长康,晋陵无锡人也,博学有才气.人问以会稽山川之状,恺之云:“千崖竞秀,万壑争流.草木蒙笼其上,若云兴霞蔚.”恺之每食甘蔗,恒自梢至根.人或怪之,云:“渐入佳境.”
尤善丹青,图写特妙,谢安深重之,以为有苍生以来未之有也.每图起人形,妙绝于时.尝图裴楷象,颊上加三毛,观者觉神明殊胜.
尤信小术,以为求之必得.桓玄尝以一柳叶绐之曰:此蝉所翳叶也,取以自蔽,人不见己.恺之喜,引叶自蔽,信其不见己也,甚以珍之.
故俗传恺之有三绝:才绝,画绝,疾绝.
如何翻译,

英语翻译顾恺之,字长康,晋陵无锡人也,博学有才气.人问以会稽山川之状,恺之云:“千崖竞秀,万壑争流.草木蒙笼其上,若云兴霞蔚.”恺之每食甘蔗,恒自梢至根.人或怪之,云:“渐入佳境.”尤
顾恺之字长康,是晋陵无锡人.顾恺之博学有才气.人们问他会稽山水的状貌.顾恺之说道:“千山竞秀,万壑争流.草木蒙笼,好像云兴霞蔚.”顾恺之经常吃甘蔗,总是从尾部先吃直到根部.有人感到奇怪,他说:“渐入佳境.”
顾恺之特别擅长绘画,画得特别神妙,谢安非常器重他,认为是自古以来还没有人像他这样.他每次画出人物肖像,总是妙绝一时,曾经绘出裴楷肖像,在脸颊上加上三根毛,观看的人觉得神情特别美.
顾恺之特别相信小法术,认为去求就一定能得到.桓玄曾经用一片柳叶欺骗他说: “这是蝉用来遮蔽自身的,拿来遮蔽自己,别人就看不见你.”顾恺之相信桓玄没有看见自己,非常珍爱那片叶子.
因此世上传说顾恺之有三绝:才绝,画绝,痴绝.
不知道这可不可以呢?……

顾恺之字长康,是晋陵无锡人。顾恺之博学有才气。人们问他会稽山水的状貌。顾恺之说道:“千山竞秀,万壑争流。草木蒙笼,好像云兴霞蔚。”顾恺之经常吃甘蔗,总是从尾部先吃直到根部。有人感到奇怪,他说:“渐入佳境。”顾恺之特别擅长绘画,画得特别神妙,谢安非常器重他,认为是自古以来还没有人像他这样。他每次画出人物肖像,总是妙绝一时,曾经绘出裴楷肖像,在脸颊上加上三根毛,观看的人觉得神情特别美。顾恺之特别相信小...

全部展开

顾恺之字长康,是晋陵无锡人。顾恺之博学有才气。人们问他会稽山水的状貌。顾恺之说道:“千山竞秀,万壑争流。草木蒙笼,好像云兴霞蔚。”顾恺之经常吃甘蔗,总是从尾部先吃直到根部。有人感到奇怪,他说:“渐入佳境。”顾恺之特别擅长绘画,画得特别神妙,谢安非常器重他,认为是自古以来还没有人像他这样。他每次画出人物肖像,总是妙绝一时,曾经绘出裴楷肖像,在脸颊上加上三根毛,观看的人觉得神情特别美。顾恺之特别相信小法术,认为去求就一定能得到。桓玄曾经用一片柳叶欺骗他说:“这是蝉用来遮蔽自身的,拿来遮蔽自己,别人就看不见你。”顾恺之相信桓玄没有看见自己,非常珍爱那片叶子。因此世上传说顾恺之有三绝:才绝,画绝,痴绝。

收起

顾恺之字长康,是晋陵无锡人。父亲顾悦之,当过尚书左丞。顾恺之博学有才气,曾经创作《筝赋》,写成以后对人说:“我这篇赋和嵇康的《琴赋》相比,不懂鉴赏的人一定会因为它后出而遗弃,有鉴识能力的人将会认为高奇而推重。
桓温提拔他为大司马参军,十分亲近他。桓温去世后,顾恺之拜谒桓温的坟墓,赋诗道:“山陵崩塌溟海枯竭,鱼鸟依靠什麽!”有人问他说:“您这麽看重桓公,为他哭的样子大概可以看得见吧?”顾恺之...

全部展开

顾恺之字长康,是晋陵无锡人。父亲顾悦之,当过尚书左丞。顾恺之博学有才气,曾经创作《筝赋》,写成以后对人说:“我这篇赋和嵇康的《琴赋》相比,不懂鉴赏的人一定会因为它后出而遗弃,有鉴识能力的人将会认为高奇而推重。
桓温提拔他为大司马参军,十分亲近他。桓温去世后,顾恺之拜谒桓温的坟墓,赋诗道:“山陵崩塌溟海枯竭,鱼鸟依靠什麽!”有人问他说:“您这麽看重桓公,为他哭的样子大概可以看得见吧?”顾恺之回答说:“哭声像雷震塌山,眼泪像河水倾注入海。”
顾恺之喜欢开玩笑,很多人都喜欢和亲近他。后来他做殷仲堪参军,也得到殷仲堪的爱重优遇。殷仲堪在荆州时,顾恺之曾经趁机回家,殷仲堪特地把布帆借给他,到达破冢时,遭受大风把布帆吹坏得很厉害。顾恺之写信给殷仲堪说:“这地方名破冢,结果真的是破冢而出。行人安稳,布帆无恙。”他回到荆州后,人们问他会稽山水的状貌。顾恺之说道:“千山竞秀,万川争流。草木蒙笼,好像云兴霞蔚。”桓玄时常和顾恺之一起在殷仲堪那裏闲坐,共同说一种机智的游戏“了语”。顾恺之先说道:“火烧平原全焚光。”桓玄说:“白布缠棺竖铭旌。”殷仲堪说:“投鱼深泉放鸟飞。”再作以极危险之事为谈资的“危语”。桓玄说:“矛头洗米剑头炊。”殷仲堪说:“百岁老翁攀枯枝。”有一个参军说:“盲人骑瞎马临深池。”殷仲堪有一只瞎眼,惊怒地说:“这也太欺负人了。”於是作罢。顾恺之经常吃甘蔗,总是从尾部先吃直到根部。有人感到奇怪,他说:“渐入佳境。”
顾恺之特别擅长绘画,画得特别神妙,谢安非常器重他,认为是自古以来还没有人像他这样。顾恺之每当画成人像后,有时几年也不点眼睛。人们问他其中的原因,他回答说:“四肢的美丑,本来就不缺少妙处,传神写照,正在眼睛裏。”他曾经喜欢一个邻居的女子,挑逗她而女子不同意,顾恺之就把她的画像绘在墙上,用棘针钉画像的心,那女子於是患了心痛病。顾恺之接着向她表达了自己的情意,女子顺从了他,他就暗中拔掉棘针而女子的病也好了。顾恺之经常推重嵇康的四言诗,於是给他画了肖像,常常说:“手挥五弦容易,目送归鸿困难。”他每次画出人物肖像,总是妙绝一时,曾经绘出裴楷肖像,在脸颊上加上三根毛,观看的人觉得神情特别美。他又给谢馄画像,画在石洞裏,说道:“这位老兄应该安置在丘壑中。”他打算给殷仲堪画像,殷仲堪眼睛有毛病,极力推辞。顾恺之说道:“你正因为眼睛是这样,如果是明白地点画瞳子,用飞白往上拂描,使它就像轻云遮蔽月亮,岂不是很好吗!”殷仲堪这才听从了他。顾恺之曾经把一柜子画在柜子前封好题字后,寄放在桓玄那裏,都是他非常珍爱的。桓玄竟然打开柜子后面,窃取了画,再像原来一样缄闭好了归还顾恺之,骗他说没有打开过柜子。顾恺之看到封题还跟原来一样,但是遗失了画,说妙画通灵,变化离去,就好像凡人登仙,没有一点奇怪的神色。
顾恺之自夸自耀超过了实际情况,有些年轻人於是就极力以称誉作弄他。顾恺之又作吟咏,自认为具有先贤的风致。有人请他吟咏洛生,他回答说:“何至於发出这种老婢妾的声音广义熙初年,顾恺之任散骑常侍,和谢瞻同在官署,晚上在月色下长声吟咏,谢瞻总是远远地赞赏他,顾恺之更加努力忘记了疲倦。谢瞻准备去睡觉,让别人来替自己,顾恺之不觉有异样,一直吟咏到天亮才停下。顾恺之特别相信小法术,认为去求就一定能得到。桓玄曾经用一片柳叶欺骗他说:“这是蝉用来遮蔽自身的,拿来遮蔽自己,别人就看不见你。”顾恺之很高兴,拿过叶子来遮住自己,桓玄就走近他对他小便,顾恺之相信桓玄没有看见自己,非常珍爱那片叶子。
当初,顾恺之在桓温的幕府中,常说:“恺之的身上憨痴和聪慧各占一半,合起来说,正好得到适中。”因此世上传说顾恺之有三绝:才绝,画绝,痴绝。六十二岁时死在官任上,所著的文集以及《启蒙记》流行於世

收起

顾恺之 字长康 晋陵无锡人也.原文 《晋书.文苑》--顾恺之,字长康金陵无锡人 《晋书*文苑》顾恺之,字长康,晋陵无锡人也,博学有才气.人问以会稽山川之状,恺之云:“千岩竞秀.解释字词,翻译句子 英语翻译顾恺之,字长康,晋陵无锡人也,博学有才气.人问以会稽山川之状,恺之云:“千崖竞秀,万壑争流.草木蒙笼其上,若云兴霞蔚.”恺之每食甘蔗,恒自梢至根.人或怪之,云:“渐入佳境.”尤 英语翻译顾恺之,字长康,晋陵无锡人也,博学有才气.人问以会稽山川之状,恺之云:“千崖竞秀,万壑争流.草木蒙笼其上,若云兴霞蔚.”恺之每食甘蔗,恒自梢至根.人或怪之,云:“渐入佳境.”尤 英语翻译顾恺之,字长康,晋陵无锡人也,博学有才气.人问以会稽山川之状,恺之云:“千崖竞秀,万壑争流.草木蒙笼其上,若云兴霞蔚.”恺之每食甘蔗,恒自梢至根.人或怪之,云:“渐入佳境.”尤 《晋书·文苑》顾恺之段 请有能者尽快给我回答顾恺之,字长康,晋陵无锡人也,博学有才气.人问以会稽山川之状,恺之云:“千崖竞秀,万壑争流.草木蒙笼其上,若云兴霞蔚.”恺之每食甘蔗,恒自 请帮我翻译一篇文言文……急~谢谢~!顾恺之,字长康,晋陵无锡人也,博学有才气.人问以会稽山川之状,恺之云:“千崖竞秀,万壑争流.草木蒙笼其上,若云兴霞蔚.”恺之每食甘蔗,恒自梢至根.人 请翻译这篇文言文……全文翻译~!急!好的再加分!顾恺之,字长康,晋陵无锡人也,博学有才气.人问以会稽山川之状,恺之云:“千崖竞秀,万壑争流.草木蒙笼其上,若云兴霞蔚.”恺之每食甘蔗,恒 英语翻译开头是:顾恺之,字长康 顾恺之,字长康.文言文翻译 顾恺之字长康原文翻译 顾恺之,字长康.”译文 顾恺之,字长康译文 顾恺之字长康运用哪两种描写手法 钱伟长大师是哪里人果真是在无锡,能不能具体点,我也在无锡,想去他的故居拜谒一下. 顾恺之 字长康 文言文中惊异之是什么描写 请问无锡英语翻译工资一般多少?