一老外在圣诞节时大街上说了这么句话,“apple is not with christmas”这是什么意思来
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/27 23:06:29
一老外在圣诞节时大街上说了这么句话,“apple is not with christmas”这是什么意思来
一老外在圣诞节时大街上说了这么句话,“apple is not with christmas”这是什么意思来
一老外在圣诞节时大街上说了这么句话,“apple is not with christmas”这是什么意思来
是说圣诞节和苹果没关系.
这个原因很简单,中国人在平安夜吃苹果啦!因为平安夜有个“平”字.中国的商家区这个字来弄商机.其实其他国家都不会这样.
所以老外看到了,会这样说.
苹果没有与圣诞
苹果和圣诞节没有关系。
I can not remember a Christmas when it snowed so much. 在我记忆里面,没有一次圣诞节下了这么大的雪。 a 是特指某次圣诞节。
可能在他的国家圣诞节和苹果没关系
他喝醉了,
要不他是美国纽约人,可是还是喝醉了,
还有可能他想说,apple(女生名字)is not with me on christmas <这个圣诞节apple没有和我在一起> 他还是喝醉了。
他看到有人在旁边放苹果,或,他看到圣诞树上挂了苹果,或,他看到有人在他身边吃苹果
他喝醉了...
全部展开
他喝醉了,
要不他是美国纽约人,可是还是喝醉了,
还有可能他想说,apple(女生名字)is not with me on christmas <这个圣诞节apple没有和我在一起> 他还是喝醉了。
他看到有人在旁边放苹果,或,他看到圣诞树上挂了苹果,或,他看到有人在他身边吃苹果
他喝醉了
收起
就是在国外,圣诞节是不吃苹果的。也不会想到苹果是平平安安的象征。
也许是说苹果和圣诞节没有关系,有关系的是圣诞节前的平安夜,可能只说了一半吧