求“武王既胜殷,邦诸侯,班宗彝,作《分器》”的翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 12:41:15
求“武王既胜殷,邦诸侯,班宗彝,作《分器》”的翻译求“武王既胜殷,邦诸侯,班宗彝,作《分器》”的翻译求“武王既胜殷,邦诸侯,班宗彝,作《分器》”的翻译武王既胜殷,邦诸侯,班宗彝,作《分器》.这段话讲了

求“武王既胜殷,邦诸侯,班宗彝,作《分器》”的翻译
求“武王既胜殷,邦诸侯,班宗彝,作《分器》”的翻译

求“武王既胜殷,邦诸侯,班宗彝,作《分器》”的翻译
武王既胜殷,邦诸侯,班宗彝,作《分器》.
这段话讲了周武王战胜商国后的分封情况.
既:已经.
邦:封.邦和封通.《释名》:“邦,封也.”
班:授,给予.《尔雅·释言》:“班,赋也.”
宗彝:古代宗庙祭祀用的酒器.
《史记·周本纪》载:“武王……封诸侯,班赐宗彝,作《分殷之器物》.”
整句译文:周武王已经战胜商国,分封诸侯,赏赐给诸侯宗庙彝器.史官记叙这件使,写了《分器》.