英语翻译Table MannersFor many Westerners,the Chinese dinner table is terra incognita([拉]未发现的地域).There are no forks or knives for the Westerners to use.The Chinese host makes great,sweeping(大范围的)arm movements that go over

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/29 04:20:08
英语翻译TableMannersFormanyWesterners,theChinesedinnertableisterraincognita([拉]未发现的地域).Therearenoforksor

英语翻译Table MannersFor many Westerners,the Chinese dinner table is terra incognita([拉]未发现的地域).There are no forks or knives for the Westerners to use.The Chinese host makes great,sweeping(大范围的)arm movements that go over
英语翻译
Table Manners
For many Westerners,the Chinese dinner table is terra incognita([拉]未发现的地域).There are no forks or knives for the Westerners to use.The Chinese host makes great,sweeping(大范围的)arm movements that go over large sections of the table passing over both food and friends alike.The scene is fantastic(非常好的),but it leaves many foreigners at a loss (1)(让……迷惑)for what to do.In most Western restaurants and homes there are rules about how to talk,eat and sit that are highly restrictive(受限制的),and they create an atmosphere(气氛)that is completely different from what we find here in China.

英语翻译Table MannersFor many Westerners,the Chinese dinner table is terra incognita([拉]未发现的地域).There are no forks or knives for the Westerners to use.The Chinese host makes great,sweeping(大范围的)arm movements that go over
餐桌礼仪
对许多西方人来说,中国的餐桌文化是全新的,因为餐桌上并没有刀叉供他们使用.宴请宾客的中国主人在餐桌上空出好大一块地方(来设立转盘)上菜以便宾客能品味到每一样食物.这种场面是非常友好的,但是这同时给诸多外国友人带来困惑——应该怎么做(才更合适)呢?在大多数西方餐厅及家里,关于在吃饭时如何说话、吃及坐都是有很多讲究的,而且他们吃饭时的氛围与中国吃饭时的氛围也是大相径庭.