英语翻译在语言理论层次上,交际法丰富而有弹性,其交际观的主要特点是:语言是表达意义的系统; 语言的基本功能是交往和交际; 语言的结构反映其功能和交际用途; 语言的基本单位不仅仅是
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/17 22:15:46
英语翻译在语言理论层次上,交际法丰富而有弹性,其交际观的主要特点是:语言是表达意义的系统; 语言的基本功能是交往和交际; 语言的结构反映其功能和交际用途; 语言的基本单位不仅仅是
英语翻译
在语言理论层次上,交际法丰富而有弹性,其交际观的主要特点是:语言是表达意义的系统; 语言的基本功能是交往和交际; 语言的结构反映其功能和交际用途; 语言的基本单位不仅仅是它的语法和结构特征,还包括反映在话语中的功能和交际意义的范畴.
英语翻译在语言理论层次上,交际法丰富而有弹性,其交际观的主要特点是:语言是表达意义的系统; 语言的基本功能是交往和交际; 语言的结构反映其功能和交际用途; 语言的基本单位不仅仅是
In language theory,communicative approach is rich and flexible,its main characteristic is:Communicative View of language is a system of meaning; the basic function of language is communication and communication; the structure of language reflects the function and the communicative purpose; the basic unit of a language is not only the syntax and structure features of it,also reflected in the discourse functions and communicative meaning category.
希望对你有用