英语翻译原文:夏王使羿射于方尺之皮,径寸之的,乃命羿曰:“子射之,中,则赏子以万金之费;不中,则削子以千里之邑.”羿容无定色,气战于胸中.乃援弓而射之,不中,更射之,又不中.接下来我

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/20 05:02:46
英语翻译原文:夏王使羿射于方尺之皮,径寸之的,乃命羿曰:“子射之,中,则赏子以万金之费;不中,则削子以千里之邑.”羿容无定色,气战于胸中.乃援弓而射之,不中,更射之,又不中.接下来我英语翻译原文:夏王

英语翻译原文:夏王使羿射于方尺之皮,径寸之的,乃命羿曰:“子射之,中,则赏子以万金之费;不中,则削子以千里之邑.”羿容无定色,气战于胸中.乃援弓而射之,不中,更射之,又不中.接下来我
英语翻译
原文:夏王使羿射于方尺之皮,径寸之的,乃命羿曰:“子射之,中,则赏子以万金之费;不中,则削子以千里之邑.”羿容无定色,气战于胸中.乃援弓而射之,不中,更射之,又不中.接下来我就不打了,天太冷,手都僵了.可以去网上找原文,比照翻译

英语翻译原文:夏王使羿射于方尺之皮,径寸之的,乃命羿曰:“子射之,中,则赏子以万金之费;不中,则削子以千里之邑.”羿容无定色,气战于胸中.乃援弓而射之,不中,更射之,又不中.接下来我
夏王叫羿射一个一尺见方的兽皮靶子,靶心直径只有一寸.他命令羿说:「你射吧!射中了,就赏你万金!射不中,就减去你一千户的封地.」
羿听了夏王开出的条件,脸上失去了平时的自信,也没有平时那种游刃有余、轻松自在的表情.他呼吸急促,慌慌张张,拉弓射箭,第一箭没有射中;再射第二箭,又不中.
夏王问太傅弥仁:「这个羿啊,平日箭无虚发,可是今天和他定了赏罚条件,就射不中了;怎么会这样呢?」
太傅弥仁回答说:「像羿这种情况,内心忽然高兴或恐惧,不但不能增强实力,反而是祸害,夏王的万金重赏反成了灾难.人如果能抛弃忧喜的干扰,置万金厚赏于不顾,那么天下之人的射箭本领都不会比羿差了.」

文言文后羿射日原文和翻译夏王使羿射于方尺之皮、径寸之的,乃命羿曰:“子射之,中……………… 英语翻译原文:夏王使羿射于方尺之皮,径寸之的,乃命羿曰:“子射之,中,则赏子以万金之费;不中,则削子以千里之邑.”羿容无定色,气战于胸中.乃援弓而射之,不中,更射之,又不中.接下来我 夏王使羿射于方尺之皮1、解释下列字乃命羿曰(命),更射之,又不中(更)2、用现代汉语翻译下列句子斯羿也,发无不中!而与之赏罚,则不中的者,何也?3、文中有一个地方暗示了后羿难以射中 英语翻译“利而用之,阻隘可也” 要忠实于原文 英语翻译原文:明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态.尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云.舟首尾长约八分有奇,高可二黍许中轩敞者,为 英语翻译原文出自于《论语》 尺有所( ),寸有所( )( )道多助,( )道寡助 ( )于忧患,( )于安乐 ( )之者昌,( )之者 尺有所(),寸有所() ()道多助,()道寡助 ()于忧患,()于安乐 ()之者昌,()之者亡 英语翻译God wings hovering in the Europa.原文意为上帝之翼盘旋于欧罗巴.最好是手工翻译 英语翻译明朝李日华的《六砚斋笔记》.虞山王叔远,有绝巧.不是明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木。 英语翻译原文前几句逢蒙学射于羿,尽羿之道,思天下惟羿愈己,于是杀羿.孟子曰:“是亦羿有罪焉.”公命仪曰:“宜若无罪焉.”曰:“薄……原文:逢蒙学射于羿,尽羿之道,思天下惟羿愈 英语翻译谁有“百羊之皮,不如一狐之腋”的原文?、还有译文? 英语翻译全文 开头为竹之始生,一寸之萌耳. 英语翻译原文:楚有养狙为生者,楚人谓之狙公.旦日必部分众狙于庭,使老狙率以之山中,求草木之实,赋什一以自奉.或不给,则加鞭棰焉.群狙皆畏苦之,弗敢违也.一日,有小狙谓众狙曰:“山之果 寡人之于国也》,原文及翻译? 《寡人之于国也》的原文以及译文 《寡人之于国也》的原文以及译文 八年级文言文翻译解释字义:策之不以其( )道不以( )千里称也孔夫子何以( )谓之文也能以( )径寸之木祗辱于奴隶人之手:在此句中找出通假字.