生怕离怀别苦,多少事,欲说还休.新来瘦,非干病酒,不是悲秋
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/17 20:47:06
生怕离怀别苦,多少事,欲说还休.新来瘦,非干病酒,不是悲秋
生怕离怀别苦,多少事,欲说还休.新来瘦,非干病酒,不是悲秋
生怕离怀别苦,多少事,欲说还休.新来瘦,非干病酒,不是悲秋
生怕离怀别苦,多少事、欲说还休.新来瘦,非干病酒,不是悲秋.
译:我生怕想起离别的痛苦,有多少话要向他倾诉,可刚要说又不忍开口.新近渐渐消瘦起来,不是因为喝多了酒,也不是因为秋天的影响
理解一:“生怕离怀别苦”,开始切题,可是紧接着,作者又一笔宕开,“多少事,欲说还休”,万种愁情,一腔哀怨,本待在丈夫面前尽情倾吐,可是话到嘴边,又吞咽下去.词情又多了一层波折,愁苦又加重了一层.因为许多令人不快的事儿,告诉丈夫只有给他带来烦恼.因此她宁可把痛苦埋藏心底,自己折磨自己,也不愿在丈夫面前表露,真可谓用心良苦,痴情一片,难怪她会“慵怠无力”而复“容颜消瘦”了. “新来瘦,非干病酒,不是悲秋.”她先从人生的广义概括致瘦的原因:有人是因“日日花前常病酒”,有人是因“万里悲秋常作客”,而自己却是因为伤离惜别这种不足与旁人道的缘由.
理解二:“生怕离怀别苦”数句,说出愁的原因,点明题旨.丈夫临走前,本来有许许多多的心事待向他诉说,可是一想到说出来会增添他的烦恼,会影响他的行程,所以话到嘴边又咽了回去.“多少事、欲说还休”一句,与孙夫人《风中柳》词“怕伤郎、又还休道”同意.欲说又不忍说,甘愿把痛苦埋藏在心底,由自己默默忍受,其对丈夫的挚爱深情,于此隐然可见.“新来瘦,非干病酒,不是悲秋”三句,写近来自己因即将到来的离别而日形消瘦,但却不直接说出,而是用“排他法”否定可能导致瘦的其他原因.这就避免了正面用笔的直露,给读者留下了驰骋想象的空间.既不是因为“日日花前常病酒”(冯延巳《鹊踏枝》)而瘦,也不是因为“悲哉秋之为气也!萧瑟兮草木摇落而变衰”(宋玉《九辩》)而瘦,那么究竟因何而瘦,也就足可引人深思了.《草堂诗余》正集卷三谓:“瘦为甚的,尤妙.”恐怕也就妙在以反说正、以不答而答上.