ce n'est pas du bon francais 为什么用du
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/25 02:32:30
cen''estpasdubonfrancais为什么用ducen''estpasdubonfrancais为什么用ducen''estpasdubonfrancais为什么用du这里的fancais是法国
ce n'est pas du bon francais 为什么用du
ce n'est pas du bon francais 为什么用du
ce n'est pas du bon francais 为什么用du
这里的fancais是法国人,意思是这些不是优秀的法国人
ce n'est pas du bon francais 为什么用du
如何翻译这句话:ce n'est pas du bruit qu'il faut,c'est du silence.
ce qui n'est pas ______ n'est pas francais.A.pur B.claire C.limpide D.bon为什么要用B,然后请翻译下原句,
Vous ne voulez pas les soldats du général n'est pas un bon soldat.麻烦帮我翻译一下这句话
Le monde est si grand, ce n'est pas facile du tout de se rencontrer.是什么意
bon ou bien?vous aimez lire?c'est_____,ca.vous aimez le poisson?c'est tres_____ne buvez pas ce vin,il n'est pas____tu manges trop.ce n'est pas _________稍微解释下.merci
Ce n'est pas ce que je veux vivre
voila ce qui vous plait,n'est-ce pas?
法语没关系是C'est pas grave还是ce n'est pas grave?
Ce n'est pas OK d'être gay
Ce qu'on a eu est rien,c'est ce qu'on n'a pas qui
ce qu'on n'arrive pas à laisser tomber n'est pas une personne什么意思?
J'aime la vie paisibleLe bonheur,c'est d'etre heureux,ce n'est pas de
La vie est comme un drame,mais je n'est pas le protagoniste de ce
Tout finit toujours bien,si a ne va pas,c'est que ce n'est pas la fin.求翻译
il faut du temps?OU il prend du temps?“这需要(花)时间”,如何表达好?另外,后面若要跟反问语气,“不是吗”,是用n'est-ce pas?还是其他?
tu n'y es pas du tout,on s'est mal compris.
ce n'est pas ce que j'ai voule 最后一个e上有一撇是什么意思 急嗯不太懂应该是