帮忙翻译美国地址格式:143-47 Quince Ave Flushing NY 11355 USA
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/20 07:22:36
帮忙翻译美国地址格式:143-47QuinceAveFlushingNY11355USA帮忙翻译美国地址格式:143-47QuinceAveFlushingNY11355USA帮忙翻译美国地址格式:1
帮忙翻译美国地址格式:143-47 Quince Ave Flushing NY 11355 USA
帮忙翻译美国地址格式:143-47 Quince Ave Flushing NY 11355 USA
帮忙翻译美国地址格式:143-47 Quince Ave Flushing NY 11355 USA
这是我家附近嘛.
这个143-47是门牌 Quince大道(这个是一个地名)Ave是大道的意思因为美国的街道是横着的·大道是竖着的·是交叉的
flushing是法拉盛的意思.Ny是纽约 11355是邮编···usa是美国
所以统称是 美国 纽约州 法拉盛 quince大道 门派143-47·邮编11355
不过我有点纳闷··因为我实在是记不清有Quince这条大道.
如果没拼错的话那就有这条道.
如果拼错的话·我觉得应该是queens.(这是皇后区在纽约州)
143-47号
温柏大道
法拉盛区
邮编11355
美国
美国纽约法拉盛(Flushing)温博(Quince)街143-47号 吧~~~
NY11355 是邮编~~
美国
纽约 法拉盛区 温柏大道143-47号
邮编11355
帮忙翻译美国地址格式:143-47 Quince Ave Flushing NY 11355 USA
英语翻译要寄一封信去美国,有没有人帮忙翻译一下.地址:广东省广州市增城市教育路28号郑中钧中学高一四班 要弄成美国的格式
英语翻译我想在美国亚马逊买东西 下面这个地址 求帮忙翻译一下英文的格式山东省聊城市东昌府区兴华路昌华小区10-2栋
英语翻译北京市东城区钱粮胡同10号 用美国的地址格式怎么翻译?
谁能帮忙翻译美国的这个地址?409 Minnisink Road Second Floor Totowa NJ 07512
英语翻译按书信地址格式翻译
大家帮忙翻译下英语地址格式上海市百色路汇成四村68号203室
请问信封上的地址用英文怎么写?格式是怎么样的?能否帮忙翻译一下这个地址 广东省广州市天河区东圃新塘新
美国地址 2004 Griffith Drive 怎么翻译
7046lawndelehoustontx77023这个美国地址翻译中文地址是什么意思
能不能帮我翻译下标准英文地址格式要按照美国习惯翻译 “中国 福建省 泉州市 湖心街水蔡路250号”
广东省深圳市光明新区公明街道楼村新村4巷13号 帮我把我的地址翻译英文 按照美国的格式翻译
2 Group Junying Village Youqing Town Qu County Dazhou City Sichuan Prov.China这个地址的格式是对的
英语翻译中国广西省钦州市海城二路30号帮忙把这中国地址翻译成英文,要正规的美国英文的地址格式.PS:那个 “海城二路” 中的“海城”是个小区的名字来的
英语翻译因为要在美国amazon购买东西,里面要求填写账单地址,本人英语比较烂.请帮忙用英语翻译下信用卡地址:重庆市渝中区上清寺环球大厦 23-D 不要用拼音,要求是按英语格式
帮忙翻译一下英文地址 求助
给美国寄信,帮我看看正确的地址格式,信封上该怎么写帮我翻译下这是什么东西.朋友给我的地址我觉着不应该是这么写,是不是应该反过来写啊.
英语翻译我要寄信去美国 收信人地址的英文版已有 但是缺少我(寄信人)的英文地址 麻烦大神翻译并给予最佳格式!新疆乌鲁木齐市天山区新华南路808号浦曌大厦18楼 830000