请帮忙中译英这段话,关于快递的问题,为了避免影响文件的清关,一般我们寄样品和文件是分开寄的.如果你不怕耽误你拿提单的时间,我们可以将文件连同你的样品一起寄你.
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/25 15:38:22
请帮忙中译英这段话,关于快递的问题,为了避免影响文件的清关,一般我们寄样品和文件是分开寄的.如果你不怕耽误你拿提单的时间,我们可以将文件连同你的样品一起寄你.
请帮忙中译英这段话,关于快递的问题,
为了避免影响文件的清关,一般我们寄样品和文件是分开寄的.如果你不怕耽误你拿提单的时间,我们可以将文件连同你的样品一起寄你.
请帮忙中译英这段话,关于快递的问题,为了避免影响文件的清关,一般我们寄样品和文件是分开寄的.如果你不怕耽误你拿提单的时间,我们可以将文件连同你的样品一起寄你.
We normally send sample and document separately so as to avoid unnecessary delay of documents clearing customs.If you don't mind possible delay of getting the Bill of Lading,we can send you the sample together with the document.
Nomally,we will send samples and documents seperately invoid affecting Customs Clearance. We also can send documents together with samples if you have time to wait bill of landing.
n order to avoid affecting the clearance of documents, generally we send samples and documentation is sent separately. If you delay your bill of lading in time, we can send you along with your sample files.
In order to avoid the effect of the clearance documents, in general we send samples and files are separated from. If you are not afraid of you to take Bill of lading delay time, we will be able to file along with your sample sent together you希望能帮到你