英语翻译作为一座国家历史文化名城,凤凰的风景将自然的、人文的特质有机融合到一处,透视后的沉重感也许正是其吸引八方游人的魅力之精髓.
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/09 02:23:35
英语翻译作为一座国家历史文化名城,凤凰的风景将自然的、人文的特质有机融合到一处,透视后的沉重感也许正是其吸引八方游人的魅力之精髓.
英语翻译
作为一座国家历史文化名城,凤凰的风景将自然的、人文的特质有机融合到一处,透视后的沉重感也许正是其吸引八方游人的魅力之精髓.
英语翻译作为一座国家历史文化名城,凤凰的风景将自然的、人文的特质有机融合到一处,透视后的沉重感也许正是其吸引八方游人的魅力之精髓.
As a national historical and cultural city,the natural scenery of Fenghuang(Phoenix) organically integrated natural and cultural characteristics into one,the seriousness sence after thoroughly visiting of this old city may be its essence of charm to attract visitors from everywhere.
^^
As a national historical and cultural cities, the order of the phoenix will be natural and humanistic landscape characteristics of organic integration into a perspective, the heaviness perhaps it after all the charm of attracting tourists.
As a national historical and cultural city, Phoenix would be the natural scenery and cultural characteristics of the organic integration into one, after a heavy sense of perspective is perhaps its charm to attract visitors to the essence of P Plus.