英语翻译China's first lunar probe Chang'e-1 completed its first orbital transfer Thursday afternoon,another key move in its 380,000-km journey to the moon.The orbital transfer began at 5:55 p.m.and succeeded after 130 seconds.The probe was transf

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/26 08:44:00
英语翻译China''sfirstlunarprobeChang''e-1completeditsfirstorbitaltransferThursdayafternoon,anotherkeymovei

英语翻译China's first lunar probe Chang'e-1 completed its first orbital transfer Thursday afternoon,another key move in its 380,000-km journey to the moon.The orbital transfer began at 5:55 p.m.and succeeded after 130 seconds.The probe was transf
英语翻译
China's first lunar probe Chang'e-1 completed its first orbital transfer Thursday afternoon,another key move in its 380,000-km journey to the moon.
The orbital transfer began at 5:55 p.m.and succeeded after 130 seconds.The probe was transferred to an orbit with a perigee of about 600 km,up from the former 200-km perigee,according to the Beijing Aerospace Control Center (BACC).
Chang'e-1,named after a mythical Chinese goddess who,according to legend,flew to the moon,blasted off on a Long March3A carrier rocket at 6:05 p.m.Wednesday from the Xichang Satellite Launch Center in the southwestern province of Sichuan.
The circumlunar satellite will experience another three accelerations,which will further shorten its distance to the moon orbit,Zhou said.
The probe will complete its second orbital transfer on Friday,in which it will enter a 24-hour trajectory and orbit the earth along the new trajectory for three days.
It is expected to enter earth-moon transfer orbit on Oct.31 and arrive in the moon's orbit on Nov.5.
The 2,300-kg moon orbiter carried eight probing facilities,including a stereo camera and interferometer,an imager and gamma/x-ray spectrometer,a laser altimeter,a microwave detector,a high energy solar particle detector and a low energy ion detector.
It will fulfill four scientific objectives,including a three-dimensional survey of the Moon's surface,analysis of the abundance and distribution of elements on lunar surface,an investigation of the characteristics of lunar regolith and the powdery soil layer on the surface,and an exploration of the circumstance between the earth and the moon.
The satellite will relay the first picture of the moon in late November and will then continue scientific explorations of the moon for a year.
China's lunar orbiter project has cost 1.4 billion yuan (about 133 to 187 million U.S.dollars) since research and development of the project was approved at the beginning of 2004.
The launch of the orbiter marks the first step of China's three-stage moon mission,which will lead to a moon landing and launch of a moon rover at around 2012.
In the third phase,another rover will land on the moon and return to earth with lunar soil and stone samples for scientific research around 2017.
China carried out its maiden piloted space flight in October 2003,making it only the third country in the world after the Soviet Union and the United States to have sent men into space.In October 2005,China completed its second manned space flight,with two astronauts on board.
Japan launched its first lunar probe,nicknamed Kaguya after a moon princess in an ancient Japanese folktale,in mid-September,and India is planning to send its own lunar probe into space next April.

英语翻译China's first lunar probe Chang'e-1 completed its first orbital transfer Thursday afternoon,another key move in its 380,000-km journey to the moon.The orbital transfer began at 5:55 p.m.and succeeded after 130 seconds.The probe was transf
中国的第一台月球探测器嫦娥1号在它的380,000公里旅途结束了它的第一个变轨星期四下午,另一关键移动到月亮.
变轨开始了在下午5:55 .并且在130秒以后成功.探针转移了到一条轨道以大约600公里近地点,从前200公里近地点起,根据北京航空航天控制中心(BACC).
嫦娥1号命名根据传说飞行到月亮的一个神话中国女神,长征3号运载火箭在星期三下午6:05 从四川省西南部西昌卫星发射中心点火起飞.
周说,circumlunar卫星将体验另外三加速度,进一步将缩短它的距离到月亮轨道.
在星期五探针将完成它的第二个变轨,它将输入24小时弹道并且围绕地球旋转沿新的弹道三天.它在10月预计输入地球月亮调动轨道.31和在月亮的轨道在11月到达.
2,300公斤月亮人造卫星运载了八probing设施,包括一台立体声照相机和干涉仪,印象和伽玛或者X-射线分光仪、laser高度计、微波探测器、一台高能太阳微粒探测器和一台低能源离子探测器.
它在月球表面 将履行四个科学宗旨,包括元素的月亮的表面、分析对丰盈和发行的一次三维勘测月球风化层的特征的调查和粉状土壤在表面和情况的探险分层堆积在地球和月亮之间.
卫星在十一月下旬内将传递月亮的第一张图片,并且然后继续月亮的科学探险一年.中国的月球人造卫星项目花费了1.4十亿元(大约133到187百万美国.美元),因为项目的研究与开发在2004年初是批准.
人造卫星的发射指示第一步中国的三阶段月亮使命,将导致月亮流浪者登月和发射在2012年前后.在第三个阶段内,另一个流浪者在月亮将登陆并且回到地球与月球土壤和石样品为科学研究在2017年附近.
中国在2003年10月在世界上执行了它的少女被驾驶的空间飞行,做它仅第三国在苏联和美国以后有被送的人入空间.在2005年10月,中国在船上完成了它的第二载人太空飞行,与二位宇航员.
日本在一个古老日本民间故事发射了它的第一台月球探测器,起绰号Kaguya在月亮公主以后,在九月中旬,并且印度计划送它自己的月球探测器入空间明年4月.

翻译China.s first astronaut 怎么填:Lu Xun's works are vrty p_______ in China.Lu Xun's works are vrty p_______ in China.怎么填?very China's first astronaut全文翻译 Taiwan is China's first largest island. 作文 快China's first man in space Yang Liwei China’s first astronaut为什么不是Chinese first astronaut chana's和chinese有什么区别 英语翻译what was vinegar first made in China china' s first manned spaceship为什么不可以说chinese first manned spaceship Today is () birthday in china.A.Jim's first B.first Jim's C.Jim's the first D.Jim first 英语翻译gong ki lu gai As is known to all,Taiwan is ____ island. A the first China's largest B the Chinese first largestC the China's first largest.D China's first largest求解析 China's &chineseChina's和chinese有什么区别?It's China's first lunar probe.句子中的China's能不能换成chinese? 英语翻译championship in South China's Guangxi. 英语翻译:China’s treasury debt holdings up 英语翻译In a lead up to President Barack Obama’s first visit to China regarding the Sino-US partnership,China Daily reporters gauged what people in Beijing thought about the president and his agenda.翻译上面句子, 英语翻译[1]See David Milton et al(eds.),People’s China,Penguin Books,1977,p.270.[2]See Dr.Tan Chung’s paper in this volume for an assessment of the reassessments of Lu Xun in the post-Mao era.[3]See also the discussion of this essay in earlie 英语回答问题who is china,s first man in space?whenwho is china,s first man in space?when did that ahappen? It's China's first lunar probe.能不能等于这句 it' the first lunar probe of China 如果不能,那他有的同一句么?