(某个作品)使人眼前一亮.翻译成英文
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/18 15:56:33
(某个作品)使人眼前一亮.翻译成英文(某个作品)使人眼前一亮.翻译成英文(某个作品)使人眼前一亮.翻译成英文直译为:Itmakespeople''seyesbrightened,这是可以的.更好的用法有
(某个作品)使人眼前一亮.翻译成英文
(某个作品)使人眼前一亮.翻译成英文
(某个作品)使人眼前一亮.翻译成英文
直译为:
It makes people's eyes brightened,这是可以的.
更好的用法有:
名词 【eye-popper】 令人惊奇/激动之事物,或是(大饱)眼福
还有一个非常地道常见的小词组:【it turns me on.】
turn sb.on用法很广泛,(很多时候甚至指sex方面)
词组的意思就是“让人兴奋起来”“让人喜爱、惊艳”