英语翻译It was clear that they needed repair badly.怎么翻译?原文是:Whenever rain came,rain water went through the roof of the classrooms.It was clear that they needed repair badly.前面的意思我读得懂,无论何时下雨,雨水都
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/16 00:35:41
英语翻译It was clear that they needed repair badly.怎么翻译?原文是:Whenever rain came,rain water went through the roof of the classrooms.It was clear that they needed repair badly.前面的意思我读得懂,无论何时下雨,雨水都
英语翻译
It was clear that they needed repair badly.怎么翻译?原文是:
Whenever rain came,rain water went through the roof of the classrooms.
It was clear that they needed repair badly.
前面的意思我读得懂,无论何时下雨,雨水都透过屋顶滴进教室.然后
It was clear that they needed repair badly.怎么翻译?我猜意思可能是 很明显这需要修理了.
可是我当初翻译翻译成“很明显这需要不良的修理” 特别扭!英语阅读我老是翻译错误,
英语翻译It was clear that they needed repair badly.怎么翻译?原文是:Whenever rain came,rain water went through the roof of the classrooms.It was clear that they needed repair badly.前面的意思我读得懂,无论何时下雨,雨水都
It was clear that they needed repair badly.很显然屋顶急需要修理.It was clear表“很显然”为固定词组,badly为程度副词,用在这里不是“糟糕地”的意思,而是“很,非常”的意思,注意一词多义哦!
很显然屋顶急需修理
badly表示强调。。。。意思就是很明显急需修理
关键是最后那个badly ,它其实是表示程度。急需修理这个“急”就是它表现出来的