英语翻译首先我对昨天能够听您讲的课感到十分荣幸在昨天,我作为一名试听者,我通过听您的讲解,发现了自己与包九中,包钢一中,包钢五中的许多同学的差距很大说句实在话,一直以来,我认我
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/01/26 14:57:20
英语翻译首先我对昨天能够听您讲的课感到十分荣幸在昨天,我作为一名试听者,我通过听您的讲解,发现了自己与包九中,包钢一中,包钢五中的许多同学的差距很大说句实在话,一直以来,我认我
英语翻译
首先
我对昨天能够听您讲的课感到十分荣幸
在昨天,我作为一名试听者,我通过听您的讲解,发现了自己与包九中,包钢一中,包钢五中的许多同学的差距很大
说句实在话,一直以来,我认我在英语方面应该可以独占鳌头,但是我错了,昨天的课把我从虚荣的光环中拉了出来,对此我十分感谢庞老师和您
同时,我还要感谢昨天我旁边的那位同学,我发现,在他面前,我自愧不如他,我认为自己并不不是学不好,而是没有动力
昨天晚上回家后,我的心情很沉重,因为我懂得了自己与别人的差距,自此,我有了坚定的决心,并且,我一定会持久下去的
美国前总统林肯说永远铭记:你要成功的决心比任何东西都重要.
我坚信,既然他们都能学好英语,那么我也一定能!
有句话说的好:“罗马不是一天就能建成的!”
我相信,终有一天,我一定会成功的!
就让您和庞老师一起来见证我的成功之旅!
苏杰,2013年6月5日
英语翻译首先我对昨天能够听您讲的课感到十分荣幸在昨天,我作为一名试听者,我通过听您的讲解,发现了自己与包九中,包钢一中,包钢五中的许多同学的差距很大说句实在话,一直以来,我认我
First of all, I feel so honored for hearing your speech yesterday.
As a listener yesterday, I felt the distance between me and my friends in Baogang No. 9, 1 and 5 Middle Schools.
Factually speaking, I thought I could stand out in English learning area. However, it proved to be my self-proud when I listened to your class yesterday. In respect of this, I greatly appreciate Mr. Pang and you. At the same time, I would like to appreciate the friend sat beside me yesterday. I felt ashamed in front of him, when I noticed the distance in language learning. I realized it is not I cannot study well, but only I lack motivations for studying English.
The noticed distance made me so heavy last night. Therefore, I decided and I would keep on learning English well.
Abraham Lincoln, the former American President, once said, the determination to succeed counts most.
I believe, I can do it as anybody can.
It is said, Rome was not built in oneday.
I believe, I can succeed in one day!
Let you and Mr. Pang to witness my success!
Jie Su, June 5, 2013.
看到这个文章应该是您自己写的哈,作为中学生的孩子,这些词汇应该够了,如果有不懂的单词可以继续问我.我是偶然看到,顺便练手哈!希望你真的能像内容中说的,日积月累好好学习英语.英语真心很重要!加油!