第17题改句子大家帮忙看一看哈!原句:The silent movies were so popular that they attracted many people.改句:The silent movies were popular ______ to ______ many people
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/27 02:57:26
第17题改句子大家帮忙看一看哈!原句:Thesilentmoviesweresopopularthattheyattractedmanypeople.改句:Thesilentmovieswerepop
第17题改句子大家帮忙看一看哈!原句:The silent movies were so popular that they attracted many people.改句:The silent movies were popular ______ to ______ many people
第17题改句子大家帮忙看一看哈!
原句:The silent movies were so popular that they attracted many people.
改句:The silent movies were popular ______ to ______ many people
第17题改句子大家帮忙看一看哈!原句:The silent movies were so popular that they attracted many people.改句:The silent movies were popular ______ to ______ many people
The silent movies were popular (enough) to(attract) many people
enough attract
第17题改句子大家帮忙看一看哈!原句:The silent movies were so popular that they attracted many people.改句:The silent movies were popular ______ to ______ many people
帮忙改哈句子
第86页的看一看,补充句子
夸张句 要有原句、改后的句子
改句子哩!会的话帮帮忙,原句:I won't go to the party if they don't invite ma.改句:I won't go to the party ______ they ______ me.
告诉我这些句子怎么改,并把改的意思告诉我原句:I can finish the job with myself.原句:I have to took a taxi last night.原句:You needn't to write it down.原句:Who's that beside to her?原句:She was a sixteen-years old g
把”今天雨下得很大”改为夸张句,怎么改我们讨论半天没结果,希望大家能够认真看一看,帮个忙
帮个忙`帮我改下句子`原句:“未来`不要让我独自一个人演绎`而需要你的帮忙`” “而需要你的帮忙”这句帮我改下`改个好点的`
改句子那句
第②题变成古文原句!
第2和3句怎么改,用修改符号.改写句子怎么改
英语提问:以下句子改写得对吗,帮我看看,有问题请指正,原句:The Titanic was regarded as unsinkable.改句1:The Titanic was considered as unsinkable.改句2:The Titanic was thought of as unsinkable.改句3:The Titanic was t
They play basketball on Saturdays.怎样把这句英语句子改成现在进行时?请大家顺便用语法帮忙解释解释,这句子到底是怎么改的.谢谢
诗词原句—改写成的句子请你把这首诗的题目写下来,
改句子she never talks to me保持原句意思 she_______talk tme at ________.
一道英语非谓语题目将原句改成含非谓语的句子原句:Although the ski instructor didn't expect trouble,he still followed strict procedures and insisted she should see a doctor改句:Altough____________________,the ski instructor
(每一个访问埃及的外国人不可能不去看一看金字塔的景象)改访问句
请帮忙把以下句子改复合句:he won't come.I think.