英语翻译原文地址第八句最好能帮忙分析下语法结构,看着糊涂
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/01/31 05:58:09
英语翻译原文地址第八句最好能帮忙分析下语法结构,看着糊涂英语翻译原文地址第八句最好能帮忙分析下语法结构,看着糊涂英语翻译原文地址第八句最好能帮忙分析下语法结构,看着糊涂Thelocationofthe
英语翻译原文地址第八句最好能帮忙分析下语法结构,看着糊涂
英语翻译
原文地址
第八句
最好能帮忙分析下语法结构,看着糊涂
英语翻译原文地址第八句最好能帮忙分析下语法结构,看着糊涂
The location of the file(to which control should be transferred),从句修饰the file,
从句还原回来是control should be transferred to the file,
所以句子意思就是:控制应该传送到的文件的位置
结合MSDN,path表示路径,意思是应该为(控制应该传送到的)文件所在电脑中的路径.
The location of the file to which control should be transferred
控制键应该移位到文件所在的位置
控制键应该传送到文件所在的位置
文件的位置,控制应该转移。
英语翻译原文地址第八句最好能帮忙分析下语法结构,看着糊涂
英语翻译歌词,最好能有原版地址
英语翻译需要一个能下的地址.
英语翻译最好分析下句子成分.
求帮忙用英语翻译下公司的名称和地址
英语翻译请帮忙分析下句子结构
英语翻译如题.最好一句原文一句译文.
英语翻译最好还能提供一些英语读书地址!THX
帮忙给个trouble with boys 的MP3下载电脑上不了kugoo trouble with boys 找了好多地址都下不了 帮忙给个有效地址,最好是能发到我邮箱[email protected]
英语翻译请帮忙把这句口号翻译成英文.最好能优美点的.
英语翻译翻译下 最好把原文也带上!呵呵
英语翻译最好有原文
英语翻译原文+翻译最好
英语翻译最好还有原文
英语翻译最好有原文.
英语翻译最好带原文..................
英语翻译最好带原文
英语翻译最好带原文