英语翻译Robert Keohane and Joseph Nye (1977) argued that contemporary international politics is a mosaic,composed of different issue areas each of which is characterized by diversified interdependent relations.As it is difficult to coordinate all

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/23 03:51:19
英语翻译RobertKeohaneandJosephNye(1977)arguedthatcontemporaryinternationalpoliticsisamosaic,composedofdi

英语翻译Robert Keohane and Joseph Nye (1977) argued that contemporary international politics is a mosaic,composed of different issue areas each of which is characterized by diversified interdependent relations.As it is difficult to coordinate all
英语翻译
Robert Keohane and Joseph Nye (1977) argued that contemporary international politics is a mosaic,composed of different issue areas each of which is characterized by diversified interdependent relations.As it is difficult to coordinate all these distinct interactions,relations among different issue areas have to be guided through institutions and regimes.Within them,countries can opt for coordinating their behaviors as cooperation becomes necessary.Indeed,thanks to institutions and regimes there are rules and regulations acknowledged,accepted,and abided by every country.According to the interdependence theorists,the relatively recent development of several international institutions in Asia,such as APEC,ASEAN,SCO,SAARC,and ARF,can be interpreted as a consciousness raising from Asian countries of the benefits they can experience deciding to coordinate their behaviors with the help of a suprastate body.①Within these institutions,Asian and non-Asian countries are currently demonstrating that it is possible to achieve agreements and compromises on several issues and,as a consequence,deepen integration and interrelation among them in a peaceful and consensus-based way.
The neorealists contrasted this picture with the hegemonic-stability theory.This theory gains more influence in the Asian scenario as the four countries this paper is taking into consideration,China,India,Pakistan,and the United States,are playing a careful role within these institutions.First outlined by Charles Kindleberger (1973),who identified the reasons of the depression of the 1930s in the lack of a stabilizing power,such as a leader state burdening the recession costs,this theory was expanded upon by Robert Gilpin (1981).② Gilpin argued that the international system can be in balance only when no state considers convenient changing it.Usually,the balance is guaranteed by the strongest country.However,the costs for maintaining the status quo can be very high,and sometimes they can become even higher than what the strongest country can effectively stand.In such a condition,if the equilibrium is not immediately and effectively restored,a hegemonic war can occur,ending in a new balance.Gilpin identified a set of three factors that can foreshadow a potential hegemonic war:a differential growth of power between countries,environmental variables (economic and technologic factors or infrastructure differences),and divergent internal variables.③ Any change in the balance of these factors can disturb or even smash the existing order; therefore a hegemonic war can break out ending with a new hegemon assuming the control of the new status quo.

英语翻译Robert Keohane and Joseph Nye (1977) argued that contemporary international politics is a mosaic,composed of different issue areas each of which is characterized by diversified interdependent relations.As it is difficult to coordinate all
罗伯特•基欧汉与约瑟夫•奈(1977) 认为,当代国际政治是模糊不清的,每一个不同地区的问题是由多元化的相互依存关系为特点的.因为很难协调这些不同的相互作用,故不同的问题领域的关系,而必须通过相关的机构和制度的指导.这其中,国家选择合作作为协调其行为就成为必要.事实上,由于机构和制度的公认的规则和规章被接受,所以每个国家都遵守.根据相互依存的理论,在一些国际机构近期在亚洲的发展,如亚太经合组织、东盟、上海合作组织、南盟和东盟地区论坛等,都可以理解为一种亚洲国家利益意识正在逐步提高,这得益于他们经验的提升:决定用一个联合机构来协调他们的行为.这些机构的出现表明,亚洲和非亚洲国家目前有可能实现若干问题的协议和妥协,因此,可能深化一体化在它们之间的相互关系以和平和共识为基础.
与新现实主义者形成对比的是与霸权稳定论.本文考虑到的是在亚洲,中国、印度、巴基斯坦和美国在这些机构中发挥的细致作用,则这个理论有更大的影响力.首先由查尔斯•金德尔伯格(1973)提出,20世纪30年代的经济大萧条使得缺乏一个可以保持权力稳定的领导者,这个理论,由罗伯特•吉尔平(1981) 扩展.吉尔平认为,国际制度可以平衡只有在没有国家认为有更方便的方法改变它.通常,这种平衡是需要实力最强的国家来保证.然而,维持现状的费用也非常高,有时甚至于最强大的国家也不能维持.在这种情况下,如果不立即恢复有效的均亨,则霸权的战争就可能会发生,直到一个新的平衡出现为止.吉尔平确定了以下三个因素集,可以预示潜在的霸权的战争:国家之间的权力增长的差异,环境变量(经济技术因素或基础设施的差异),以及不同的内部变量.任何这些因素的变化可能破坏平衡,甚至打破现有的秩序,因此,霸权的战争可能爆发,直到出现一个新霸主来承担对现状的管制为止.

罗伯特基欧汉与约瑟夫奈(1977)认为,当今国际政治是一个镶嵌,组成不同的问题,每一个是由多元化的相互依存关系为特点的地区。因为很难协调这些不同的相互作用,不同的问题领域的关系,必须通过机构和制度的指导。在其中,
国家可以选择作为合作协调其行为就成为必要。事实上,由于机构和制度存在公认的规则和规章,接受,以及每个国家遵守。根据相互依存理论家,相对近期的发展
一些国际机构在亚洲,如亚...

全部展开

罗伯特基欧汉与约瑟夫奈(1977)认为,当今国际政治是一个镶嵌,组成不同的问题,每一个是由多元化的相互依存关系为特点的地区。因为很难协调这些不同的相互作用,不同的问题领域的关系,必须通过机构和制度的指导。在其中,
国家可以选择作为合作协调其行为就成为必要。事实上,由于机构和制度存在公认的规则和规章,接受,以及每个国家遵守。根据相互依存理论家,相对近期的发展
一些国际机构在亚洲,如亚太经合组织,东盟,上海合作组织,南盟,和东盟地区论坛,可以理解为一种意识从亚洲国家的利益,提高他们的经验,决定配合一个suprastate机构帮助他们的行为。①在这些机构,亚洲和非亚洲国家目前正表明它有可能实现若干问题的协议和妥协,因此,深化一体化和它们之间相互关系的和平和共识为基础的方法。
该neorealists形成对比的是与霸权稳定论的图片。这个理论获得更多的影响力,亚洲的情况下四国本文是考虑到,中国,印度,巴基斯坦和美国人质,发挥这些机构在仔细的作用。首先由查尔斯金德尔伯格(1973),
谁识别,作为一个领导者的成本负担的经济衰退的国家在一个稳定的权力缺乏20世纪30年代,抑郁症的原因,这个理论,扩大了罗伯特吉尔平(1981年)。②吉尔平后认为,国际制度可以在只有在没有平衡的国家认为方便的改变它。通常情况下,保证平衡
由实力最强的国家。然而,维持现状的费用也非常高,有时甚至可以成为比上最强的国家能够有效地站在更高。在这种情况下,如果不立即均衡和有效恢复,一个霸权的战争可能会发生,在一个新的平衡为止。吉尔平确定了三个因子集
职责范围,可以预示着一个潜在的霸权的战争:一个国家的国力之间的增长差距,环境变量(经济技术因素或基础设施的差异),以及不同的内部变量。③任何这些因素的平衡变化可能干扰,甚至打破现有的秩序;因此,霸权的战争可能爆发的新就任的新霸主现状管制结束。

收起

英语翻译Robert Keohane and Joseph Nye (1977) argued that contemporary international politics is a mosaic,composed of different issue areas each of which is characterized by diversified interdependent relations.As it is difficult to coordinate all 英语翻译A promise made is a debt unpaid.——Robert W.Service Did you hear about__his job?A.Robert being lostB.Robert to have lostC.Robert losingD.Robert had lost 英语翻译下面有个选择是这样的,the sentence but they were all like rober's means,A.they were Robert’s brothers and sisters.B.they were the same persons as Robert.C.they were quite the same as that by Robert.D.Robert liked them,应该选 麻烦各位帮忙找一下这几篇文章的中文版 Hans J.Morgenthau Kenneth N.Waltz John J.Mearsheimer Robert O.Keohane Alexander Wendt Samuel P.Huntington我们国际政治文献选读的课文,看全英的很难理解,麻烦各位 英语翻译A computer does not substitute for judgment any more than a pencil substitutes for literacy.But writing without a pencil is no particular advantage.Robert S,McNamara 英语翻译完成句子Robert 经常帮助我们学习英语. 英语翻译:阿甘正传是Robert Zemeckis导演的 主演是** 英语翻译如题.翻译See Douglas G.Baird & Robert K.Rasmussen,Chapter 11 at Twilight,56 STAN.L.REV.673,685-89 (2003) (analyzing such a case) 英语翻译From Scottish poet Robert Burns’ To a Mouse. The modern translation goes,The best-laid plans of mice and men often go awry. 英语翻译Robert Boyle who defined an element as a substance that cannot be broken down into simpler material.翻译一下此句,在句子中defined是什么意思? 把This is a bicycle.This is a Robert's bicycle.This is a Robert's bicycle.改为特殊疑问句 We can call Mr.Robert Bush's wife ___.A.Miss Bush B.Mrs.Bush C.Miss Robert D.Mrs.Robert what a careless boy Robert is!这句话语法对吗 collection,sports,Robert,a,small,has(连词成句) Monty Robert's father was a horse trainer.原文. Linda siad to Robert ,Can you give me a hand 同义句转换Linda asked Robert ( ) ( ) ( )give ( )a hand. 英语翻译Seeing all this,his mother,instead of yelling at him or punishing him,said,Robert,wnar a wondertul mess you have made Ihave rarely seen such a huge pool of milk.Well,the damage has already been done.You know,Robert,whenever a mess like t