英语翻译our seed is destined professionals .it is the responsibility of buyer/user to check the perfect compatility of their own specific growing methods with the varity used,and to read the label to know the treatments used and any relative reco
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/24 01:42:47
英语翻译our seed is destined professionals .it is the responsibility of buyer/user to check the perfect compatility of their own specific growing methods with the varity used,and to read the label to know the treatments used and any relative reco
英语翻译
our seed is destined professionals .
it is the responsibility of buyer/user to check the perfect compatility of their own specific growing methods with the varity used,and to read the label to know the treatments used and any relative recommendations.treated seed may be toxic .not to be used for human or animal consumption .keep out children"s reach.it is not possible to guarantee a total absence of disease desease despite all the reasonable precautions taken aganst the pathogens .application of our general sales terms and conditions.
nos semences sont destinees a des profesionales.
英语翻译our seed is destined professionals .it is the responsibility of buyer/user to check the perfect compatility of their own specific growing methods with the varity used,and to read the label to know the treatments used and any relative reco
输入有些错误哦,所以我没有翻译到
我们的种子是注定的专业人士.
这是买方的责任/用户检查自己的具体的发展与使用的各种方法,完善compatility,并阅读标签知道用来治疗和任何相关的建议.处理的种子可能有毒.不被用于人类或动物消费.遮挡孩子的“S范围.无法保证,尽管aganst病原体采取一切合理的预防措施是完全没有疾病desease.我们的一般销售应用条款和条件.
我们要专业。种子,
它是由买方负责检查完善和用户的特殊compatility种植方法,与种类读标签来了解任何有关recommendations.所用处理,处理有毒.not种子可用于人类或动物的消费.keep把孩子”。这是不可能保证总没有疾病的疾病尽管采取合理措施针对唐安病原体。运用我们的销售条款和条件。
这是第一个des profesionales semences des...
全部展开
我们要专业。种子,
它是由买方负责检查完善和用户的特殊compatility种植方法,与种类读标签来了解任何有关recommendations.所用处理,处理有毒.not种子可用于人类或动物的消费.keep把孩子”。这是不可能保证总没有疾病的疾病尽管采取合理措施针对唐安病原体。运用我们的销售条款和条件。
这是第一个des profesionales semences destinees。
收起