“2009年-2010年我在XX公司任职行政主管”如何翻译成英语最恰当?
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/28 19:19:58
“2009年-2010年我在XX公司任职行政主管”如何翻译成英语最恰当?“2009年-2010年我在XX公司任职行政主管”如何翻译成英语最恰当?“2009年-2010年我在XX公司任职行政主管”如何翻
“2009年-2010年我在XX公司任职行政主管”如何翻译成英语最恰当?
“2009年-2010年我在XX公司任职行政主管”如何翻译成英语最恰当?
“2009年-2010年我在XX公司任职行政主管”如何翻译成英语最恰当?
I hold the manager of administration in……company from 2009 to 2010.本人英语专业,一定对啦.
I am in charge of administration in ...company between 2009 and 2010.
2009-2010 I at XX company competent administrative posts.
I worked as the manager of administration in XX company from 2009 to 2010.
“2009年-2010年我在XX公司任职行政主管”如何翻译成英语最恰当?
英语翻译“在xx年的时候我在xx公司担任xx工作过一年的时间”
英语翻译此员工在我公司任职已有 七 年,年收入为 **元人民币,任职期间表现优秀,任经理 职务,我们公司特给予假期前往西班牙,并保证其本人在阿根廷期间遵守当地法律,按期归国,并在结束旅
帮我把这段中文翻译成英文,谢谢2010年,我在湖南一家酒业公司的子公司任销售经理.任职期间主要负责公司的销售任务,从销售策划至市场推广、最后的战略性实施,均取得了良好的成果,将市场
英语翻译用翻译软件 GOOGLE 整篇翻译的就不麻烦你了个人经济收入证明某某某先生系我公司职工.该先生于某年某月在我公司任职.工作期限为10年.现担任我公司XXXXX职务.该先生在我公司月工资
德语 我在xx和xx公司工作过.怎么说
如何翻译下面一段话,自己我介绍,从中文翻译成英文我叫XX,2007年2月来到北京,刚开始的时候在北XX工作室,后来7月转XX公司,一共做了4个项目,在XX工作室,我做了进销存软件,在XX公司我做了电子
我在一家销售化学仪器设备公司任职出纳,由于我是新手,难道每个商品名称必须填写吗
英语翻译内容如下:工作证明 兹证明XX同志从2008年7月起在XX单位工作至今.目前在XX部门做XX.该员工在任职期间,负责节目的采访,编辑,录制等工作,尽职尽责,表现优异.特此证明.翻译成英语还
证明 兹有该员工在本公司证明 兹有该员工在本公司担任xx职位,月薪xx千,加年收入x万,兹证明李某某 身份证号xxxxxx 为本单位职员,已在本公司任职xx个月,此证明只作为员工申请办理信用卡专用
英语翻译内容如下:证明 兹有我单位XXX在XXX部门,任XXX职务,工龄是XX年,月薪XX元,现我公司同意其利用假期前往澳洲旅游,假期从XXXX年X月XX日至XXXX年X月XX日.我公司担保其在贵国期间遵纪守法、
英语翻译求翻译成英文,使用目的说明书我此次出国的目的,是在芬兰xx公司工作,从xx年xx月-xx年xx月共xx年,将申请工作居留许可,最高学历证明、驾驶证、结婚证、出生医学上证明均已做公证,为
如何理解任职岗位的含义公司要求在交流会上谈谈对任职岗位的理解,希望大家给我一个意见.拜托说全面点...最好有小范文!
我在XX公司做一名电气工程师 英语怎么说
英语翻译首先非常感谢各位面试官给我一个面试的机会,我是Victoria,应聘的职务是人事行政专员.08年大学本科毕业.第一份正式工作是在有限公司任职人事行政专员.主要负责公司的日常招聘工
英语翻译我曾经在XXX公司任职销售主管 I have worked for the”XXX” as Sales Supervisor,这么翻译可以么?
XX年XX月在XX地点.求翻译.
英文翻一下.我叫XX,今年XX岁,我已工作5年,之前在一家公司担任数据统计方面的工作,因为想回家发展,所以辞掉了原本的工作.很高兴能来到XX酒店工作,我现在在前台做接待,我觉得接待这个工作