《精灵鼠小弟》中的经典句子到底是啥啊 我疯了

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/17 06:37:28
《精灵鼠小弟》中的经典句子到底是啥啊我疯了《精灵鼠小弟》中的经典句子到底是啥啊我疯了《精灵鼠小弟》中的经典句子到底是啥啊我疯了精灵鼠小弟StuartLittle(1999)精彩对白:(百度一下嘛..从

《精灵鼠小弟》中的经典句子到底是啥啊 我疯了
《精灵鼠小弟》中的经典句子
到底是啥啊 我疯了

《精灵鼠小弟》中的经典句子到底是啥啊 我疯了
精灵鼠小弟 Stuart Little (1999)

精彩对白:(百度一下嘛..从中挑吧)
Snowbell: Didn't your mother warn you that you shouldn't go out into Central Park at night?
Smokey: My mother was the reason you shouldn't go out into Central Park at night.
George Little: Maybe we should go home.
Mr. Little: Why?
George Little: I'm not wearing my lucky underwear.
Mr. Little: You don't have lucky underwear.
George Little: Well, maybe we should get some, and then come back for another race.
Mrs. Keeper: Mr. and Mrs. Little, we try to discourage couples from adopting outside of their own... species. It rarely works out.
Snowbell: I can't believe I'm arguing with lunch.
Stuart Little: Snow, where are you going?
Snowbell: Oh, I gotta yawn, stare at traffic, lick myself. And believe me, that could take hours if you do it right.
Mrs. Little: Is he going to be alright?
Dr. Beechwood: Well, a lad that size swallowing all that detergent. Amazingly, I think he's gonna be fine. Also, he's very clean.
Snowbell: I lied, okay? Welcome to Manhattan!
Monty, the Mouth: Aren't you gonna' run?
Stuart Little: Why?
Monty, the Mouth: 'cause you're a mouse.
Stuart Little: I'm not just a mouse. I'm a member of this family.
Monty, the Mouth: A mouse with a pet cat?
[rolls over and laughs out loud, repeating that line over again]
Stuart Little: I guess that's pretty funny!
Monty, the Mouth: Pretty funny? I'm gonna wet my fur! A MOUSE WITH A PET CAT!
[laughs hard more, and looks down at Snowbell, who is embarrassed]
Monty, the Mouth: Your new little master? Wait 'til the boys hear all about this!
Snowbell: Ah, the humiliation!
[to Stuart]
Snowbell: I'm going to kill you!
Snowbell: You think you could help me?
Smokey: Consider it done.
Snowbell: Thank-you Mister Smokey sir, how could I ever think you?
Smokey: Don't worry Tinkerbell, anytime.
Snowbell: Tinkerbell! Ha Ha, He called me Tinkerbell! You're a funny guy!
Smokey: Yeah, whatever. HOUSE CATS, Sheesh!
Race Spectator: Who is that mouse anyway?
George Little: That's no mouse, that's my brother.
Anton, the stuck-up bully: [bragging on George's ship] Gee George, what did you do, get that out of a cereal box? I'm glad you're here George, somebody's got to finish last.
Anton, the stuck-up bully: Gee George, you all done crying?
George Little: Yeah! Are you all done being a jerk?
Anton, the stuck-up bully: No!
Stuart Little: So, what do I call you?
Mrs. Little: Mom.
Mr. Little: And Dad.
Mrs. Little: We haven't told you the best news of all.
Mr. Little: You have a brother, named George.
Stuart Little: What do I call him?
Mrs. Little: George.
Stuart Little: I'm so happy! I... I feel 10 inches tall!
Anton, the stuck-up bully: How did that stupid mouse get in my sail?
George Little: He's not a stupid mouse!
Anton, the stuck-up bully: You're right; He's a stupid rat!
[when Snowbell spots Stuart lying in bed]
Snowbell: Are you cozy?
Stuart Little: Yes, thanks. I'm quite comfortable.
Snowbell: All I've got to sleep on is a rag in the corner, you little rat!
Monty, the Mouth: You know, I'm not picky as long as it ain't meat loaf. That stuff gives me gas, something awful.
Snowbell: I'm sorry, it's meat loaf.
Monty, the Mouth: Oh well, beggars can't be choosers. Load me up and light a match!
Snowbell: [Monty tries to go into the kitchen, but Snowbell tries stopping him, so he won't see Stuart and possibly humiliate him] No, Monty. Stop. You don't wonna do that.
Monty, the Mouth: Why? I eat from garbage cans, drink from public toilets. Like a little gas is gonna bother me.
[he walks through the cat door to the kitchen]
Snowbell: No, wait. Don't!
[while the alley cats are chasing Stuart in the roadster]
Lucky: I hope he runs out of gas!
Red: I hope you do!
Lucky: Why don't you run to the back?
Red: I can't help it! I have a nervous stomach!
Smokey: And I have an empty stomach! Now, get that mouse!
Stuart Little: Now I know that fairy tales are real.
Snowbell: [From the top of the stairs] Fairy tales are real? Oy, I think I'm gonna cough up a furball.
Stuart Little: You seem tense!
Snowbell: Tense? Oh, I'm - I'm way, way past tense
Stuart Little: Well, maybe I could help. Can I scratch your ears? I could rub your tummy.
Snowbell: How'd you like to rub it from the INSIDE, mouse-boy?
Stuart Little: I'm a little confused. I thought that's what you did with a pet.
Snowbell: A Pet? I am not your pet! I'm a cat, you're a mouse. You should be livin' in a hole. This is my family.
Stuart Little: Can we share them?
Snowbell: Read my furry pink lips. "No!"
Stuart Little: Good-bye, fake father! Good-bye, fake mother!
Mrs. Stout: Good-bye, fake son!
[Stuart drives off in the toy car]
Mrs. Stout: I'm gonna miss that boy.
Mr. Stout: I'm gonna miss that car.
Mrs. Eleanor Little: George, have you seen Stuart?
George Little: He's down here with me.
Mr. Frederick Little: [whispering out] What are you doing to him?
Mr. Stout: Taxi! What does a mouse have to do to get a cab in this city?
[Stuart is trapped in a washing machine which is filling up]
Stuart Little: Turn if off!
Snowbell: Why would I turn it off? It's my favorite show.
Smokey: How you doing? You must be Stuart.
Stuart Little: Actually... I must be going.
[Gets back into his little car]
Lucky: What's your hurry, Murray?
Red: Yeah, where ya going, Murray - - Urm Stuart. What's his name?
Monty, the Mouth: [while Stuart is hugging Snowball] Snow, what's he doing to your leg? I can't help to think that this is wrong.
Smokey: What the hell's going on here?
Snowbell: Urrrrm... Listen, Smokey... I want to quit this whole thing off... okay?
Smokey: Too late!
Smokey: Say good night... Tinkerbell.
[Snowbell gulps]
Stuart Little: Hey, Smokey! He's name is Snowbell!
[Smacks him off the tree with a branch]
Smokey: AAAAAAAAARRRRRRRRGGHHHHHHHHHH!
Snowbell: He's not just a mouse! He's... He's... he's family.
Smokey: Oh yeah. ha ha ha... I can see the resemblence...
[Laughs evilly]