海德格尔的“先行到死中去”怎么翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/25 12:24:31
海德格尔的“先行到死中去”怎么翻译海德格尔的“先行到死中去”怎么翻译海德格尔的“先行到死中去”怎么翻译德语原文我也不知道,但英文翻译为experiencingthedeathfirst,例如:Inaw

海德格尔的“先行到死中去”怎么翻译
海德格尔的“先行到死中去”怎么翻译

海德格尔的“先行到死中去”怎么翻译
德语原文我也不知道,但英文翻译为experiencing the death first,例如:
In a word,heidegger,in Existence and Reality,points out that the id possesses three features:shaking off solitude,transcending degradation,and experiencing the death first.
f翻译:概言之,海德格尔在《存在与时间》中对真我论的三大特征可归为:脱离孤独;超越沉沦;先行到死.