野马四百,璧一,此小国 之礼也.的翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/18 19:42:15
野马四百,璧一,此小国之礼也.的翻译野马四百,璧一,此小国之礼也.的翻译野马四百,璧一,此小国之礼也.的翻译野马四百匹、璧玉一块,这是小国出手的礼物.这是关于南文子的文章给你整篇翻译智伯欲伐卫,遗卫君

野马四百,璧一,此小国 之礼也.的翻译
野马四百,璧一,此小国 之礼也.的翻译

野马四百,璧一,此小国 之礼也.的翻译
野马四百匹、璧玉一块,这是小国出手的礼物.
这是关于南文子的文章 给你整篇翻译
智伯欲伐卫,遗卫君野马四百、璧一.卫君大悦,君臣皆贺,南文子有忧色.卫君曰:“大国交欢,而子有忧色何?”文子曰:“无功之赏,无力之礼,不可不察也.野马四百、璧一,此小国之礼也,而大国致之,君其图之.”卫君以其言告边境,智伯果起兵而袭卫,至境而反,曰:“卫有贤人,先知吾谋也.”
智伯(春秋晋六卿之一)想要攻打卫国,于是送给卫君野马四百匹、璧玉一块.卫君大喜,群臣都来祝贺.南文子(战国赵人,卫君的家臣)却面带忧愁.
\x1d卫君说:“大国彼此相好,你为什么忧愁?” 文子说:“没有功劳而得到赏赐,没有尽力而得到礼物,不可不明察.野马四百匹、璧玉一块,这是小国出手的礼物,而晋是大国,却用这个礼物来送卫国.君王应仔细考虑才好.”
卫君将这些话告诉了边境的守军,让边境守军作好防卫的准备.
智伯果然起兵袭击卫国,到了边境却又退兵,说:“卫国有贤明的人,预先知道了我的谋略.”

楠文子:智伯欲伐卫,遗卫君野马四百、璧一。卫君大悦,君臣皆贺,南文子有忧色。卫君曰:“大国交欢,而子有忧色何?”文子曰:“无功之赏,无力之礼,不可不察也。野马四百、璧一,此小国之礼,而大国致之,君其图之。”卫君以其言告边境,智伯果起兵而袭卫,至境而反,曰:“卫有贤人,先知吾谋也。”
此句的意思是:赠送野马四百匹,美玉一块,这是小国家送礼的规格!...

全部展开

楠文子:智伯欲伐卫,遗卫君野马四百、璧一。卫君大悦,君臣皆贺,南文子有忧色。卫君曰:“大国交欢,而子有忧色何?”文子曰:“无功之赏,无力之礼,不可不察也。野马四百、璧一,此小国之礼,而大国致之,君其图之。”卫君以其言告边境,智伯果起兵而袭卫,至境而反,曰:“卫有贤人,先知吾谋也。”
此句的意思是:赠送野马四百匹,美玉一块,这是小国家送礼的规格!

收起