麻烦把这两段英文翻译一下,谢谢In fact, this particular description is taken almost character for charac-ter from the earliest extant eighteenth-century manual of southernXinjiang in which it is said to be one of four special types of mar
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 11:59:09
麻烦把这两段英文翻译一下,谢谢In fact, this particular description is taken almost character for charac-ter from the earliest extant eighteenth-century manual of southernXinjiang in which it is said to be one of four special types of mar
麻烦把这两段英文翻译一下,谢谢
In fact, this particular description is taken almost character for charac-
ter from the earliest extant eighteenth-century manual of southern
Xinjiang in which it is said to be one of four special types of marriage
performed in the region.
Accounts of the divorce procedure have to be regarded with equal
caution. None appears to make a clear and informed distinction be-
tween permanent (ba’in) or nonbinding (raja’i) divorce,but all sug-
gest the frequency and ease of annulling marriage
麻烦把这两段英文翻译一下,谢谢In fact, this particular description is taken almost character for charac-ter from the earliest extant eighteenth-century manual of southernXinjiang in which it is said to be one of four special types of mar
你好,正确的神翻译是:
事实上,这个特别的描述是来出自于目前现存已知的十八世纪新疆西部的手稿.手稿上说这是在当地最特殊的四种婚姻类型之一.
我们也需要对一些离婚程序的描述进行公平而且慎重的对待.在永久的和没有附加条件的离婚之间没有什么清晰和具体的区别,但是他们都暗示了每年婚姻的频率和容易度.
谢谢.