大笑大笑还大笑.杨涟的文章原文是?原文 还有五人碑传

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/18 02:44:43
大笑大笑还大笑.杨涟的文章原文是?原文还有五人碑传大笑大笑还大笑.杨涟的文章原文是?原文还有五人碑传大笑大笑还大笑.杨涟的文章原文是?原文还有五人碑传涟今死杖下矣,痴心报主,愚直仇人.久拼七尺,不复挂

大笑大笑还大笑.杨涟的文章原文是?原文 还有五人碑传
大笑大笑还大笑.杨涟的文章原文是?
原文 还有五人碑传

大笑大笑还大笑.杨涟的文章原文是?原文 还有五人碑传
涟今死杖下矣,痴心报主,愚直仇人.久拼七尺,不复挂念.不为张俭逃亡,亦不为杨震仰药,欲以性命归之朝廷,不图妻子一环泣耳.打问之时,枉坐赃私.杀人献媚,五日一比,限限严旨.家贫路远,交绝途穷,身非铁石,有命而已!雷霆雨露无非天恩.仁义一生,死于诏狱,难言不得死所.何憾于天,何怨于人,惟我身任副宪,曾受顾命.曾子云:“托孤寄命,临大节而不可夺.”持此一念,终可以见先帝于在天,对二祖十宗与皇天后土天下万世矣.大笑大笑还大笑.刀砍东风,与我何有哉!
附五人墓碑记:
五人墓碑记(1)
五人者,盖当蓼洲周公之被逮(2),激于义而死焉者也.至于今,郡之贤士大夫请于当道(3),即除魏阉废祠之址以葬之(4);且立石于其墓之门,以旌其所为(5).呜呼,亦盛矣哉!
夫五人之死,去今之墓而葬焉(6),其为时止十有一月耳.夫十有一月之中,凡富贵之子,慷慨得志之徒,其疾病而死,死而湮没不足道者,亦已众矣;况草野之无闻者欤?独五人之皦皦(7),何也?
予犹记周公之被逮,在丙寅三月之望(8).吾社之行为士先者(9),为之声义(10),敛赀财以送其行,哭声震动天地.缇骑按剑而前(11),问:“谁为哀者?”众不能堪(12),抶而仆之(13).是时以大中丞抚吴者为魏之私人(14)毛一鹭,公之逮所由使也;吴之民方痛心焉,于是乘其厉声以呵(15),则噪而相逐(16).中丞匿于溷藩以免(17).既而以吴民之乱请于朝,按诛五人(18),曰颜佩韦、杨念如、马杰、沈扬、周文元,即今之傫然在墓者也(19).
然五人之当刑也,意气扬扬,呼中丞之名而詈之(20),谈笑以死.断头置城上,颜色不少变.有贤士大夫发五十金,买五人之脰而函之(21),卒与尸合.故今之墓中全乎为五人也.
嗟乎!大阉之乱(22),缙绅而能不易其志者(23),四海之大,有几人欤?而五人生于编伍之间(24),素不闻诗书之训,激昂大义,蹈死不顾,亦曷故哉(25)?且矫诏纷出(26),钩党之捕遍于天下(27),卒以吾郡之发愤一击,不敢复有株治(28);大阉亦逡巡畏义(29),非常之谋难于猝发(30),待圣人之出而投缳道路(31),不可谓非五人之力也.
由是观之,则今之高爵显位,一旦抵罪(32),或脱身以逃,不能容于远近,而又有剪发杜门,佯狂不知所之者(33),其辱人贱行(34),视五人之死,轻重固何如哉?是以蓼洲周公忠义暴于朝廷(35),赠谥褒美(36),显荣于身后;而五人亦得以加其土封(37),列其姓名于大堤之上,凡四方之士无不有过而拜且泣者,斯固百世之遇也(38).不然,令五人者保其首领以老于户牖之下(39),则尽其天年,人皆得以隶使之(40),安能屈豪杰之流(41),扼腕墓道(42),发其志士之悲哉?故余与同社诸君子哀斯墓之徒有其石也,而为之记,亦以明死生之大(43),匹夫之有重于社稷也(44).
贤士大夫者,冏卿因之吴公(45),太史文起文公(46)、孟长姚公也(47).
(1)本文作于明崇祯元年(1628).天启年间,宦官魏忠贤专权,网罗遍天下,以残暴手段镇压东林党人.天启七年(1627),派人到苏州逮捕曾任吏部主事、文选员外郎的周顺昌,激起苏州市民的义愤,爆发了反抗宦官统治的斗争.本文是为这次斗争中被阉党杀害的五位义士而写的碑文.文章议论随叙事而入,感慨淋漓,激昂尽致,题外有情,题外有旨,开人心胸.
(2)蓼(liǎo了)洲周公:周顺昌,字景文,号蓼洲,吴县(今苏州)人.万历年间进士,曾官福州推官、吏部主事、文选员外郎等职,因不满朝政,辞职归家.东林党人魏大中被逮,途经吴县时,周顺昌不避株连,曾招待过他.后周顺昌被捕遇害.崇祯年间,谥忠介.
(3)郡:指吴郡,即今苏州市.当道:执掌政权的人.
(4)除魏阉废祠之址:谓清除魏忠贤生祠的旧址.除,修治,修整.魏阉,对魏忠贤的贬称.魏忠贤专权时,其党羽在各地为他建立生祠,事败后,这些祠堂均被废弃.
(5)旌(jīng经):表扬.
(6)去:距离.墓:用作动词,即修墓.
(7)皦(jiǎo狡)皦:同“皎皎”,光洁,明亮.这里指显赫.
(8)丁卯三月之望:天启七年(1627)农历三月十五日.
(9)吾社:指复社.行为士先者:行为能够成为士人表率的人.
(10)声义:伸张正义.
(11)缇骑(tíjì提寄):穿桔红色衣服的朝廷护卫马队.明清逮治犯人也用缇骑,故后世用以称呼捕役.
(12)堪:忍受.
(13)抶(chì)而仆之:谓将其打倒在地.抶,击.仆,使仆倒.
(14)“是时”句:这时做苏州巡抚的人是魏忠贤的党羽.按,即毛一鹭.大中丞,官职名.抚吴,做吴地的巡抚.魏之私人,魏忠贤的党徒.
(15)其:指毛一鹭.呵:呵叱.
(16)噪而相逐:大声吵嚷着追逐.
(17)匿于溷(hùn混)藩:藏在厕所.溷,厕所.藩,篱、墙.
(18)按诛:追究案情判定死罪.按,审查.
(19)傫(lěi垒)然:聚集的样子.
(20)詈(lì立):骂.
(21)脰(dòu豆):颈项,头颅.函:匣子.意为把头颅装在木匣里.
(22)大阉:指魏忠贤.
(23)缙绅:古代称做官的人为缙绅.
(24)编伍:民间.明代户口编制以五户为一“伍”.
(25)曷:同“何”.
(26)矫诏:伪托皇帝的命令.
(27)钩党之捕:这里指搜捕东林党人.钩党,相互牵引钩连为同党.
(28)株治:株连治罪.
(29)逡(qūn群)巡:有所顾忌而徘徊.
(30)“非常”二句:非常之谋,指篡夺帝位的阴谋.猝(cù促)发,突然发动.
(31)圣人:指崇祯皇帝朱由检.投缳(huán环)道路:天启七年,崇祯即位,将魏忠贤放逐到凤阳去守陵,不久又派人去逮捕他.他得知消息后,畏罪吊死在路上.投缳,上吊.
(32)抵罪:犯罪应受惩治.
(33)“而又有”二句:还有剃发为僧,闭门索居,假装疯颠而不知下落的.
(34)辱人贱行:可耻的人格,卑贱的行为.
(35)暴(pù铺):显露.
(36)赠谥(shì视)美显:指崇祯追赠周顺昌“忠介”的谥号.美显,美好而光荣.
(37)加其土封:扩大坟墓,这里指重修坟墓.
(38)百世之遇:百代的幸遇.
(39)户牖(yǒu有):指家里.户,门.牖,窗子.
(40)隶使之:当作仆隶一样差使他们.
(41)屈:使之屈身.
(42)扼腕墓道:在墓前表示非常愤慨.扼腕,感情激动时用力握持自己的手腕.
(43)明死生之大:表明死生的重大意义.
(44)匹夫:老百姓.社稷:国家.
(45)冏(jǒng炯)卿:太仆卿,官职名.因之吴公:吴默,字因之.
(46)太史:指翰林院修撰.文起文公:文震孟,字文起.
(47)孟长姚公:姚希孟,字孟长.