枯鱼之肆的翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/15 14:45:00
枯鱼之肆的翻译枯鱼之肆的翻译枯鱼之肆的翻译庄子家里很穷,所以去向监河侯借粮.监河侯说:“好.等我收到地租,就借给你三百金,可以吗?”庄子见监河侯不愿马上借粮,有点生气,脸色都变了,说:“我昨天来这儿的
枯鱼之肆的翻译
枯鱼之肆的翻译
枯鱼之肆的翻译
庄子家里很穷,所以去向监河侯借粮.监河侯说:“好.等我收到地租,就借给你三百金,可以吗?”庄子见监河侯不愿马上借粮,有点生气,脸色都变了,说:“我昨天来这儿的时候,听到路上有个声音在叫我.我回头一看,只见车轮碾过的车辙中,有一条鲫鱼.”我问:‘鲫鱼啊,你在这儿干什么呢?’鲫鱼说:‘我是东海的臣子.您有一斗或者一升水救活我吗?’我说:‘好.我去游说吴越之王,请他开凿运河,把长江的水引过来救你,可以吗?’鲫鱼生气地说:‘现在我被困在这儿,只需要一斗或者一升的水就能活命.如果像你这么说,不如早点到卖干鱼的店里去找我好了!’”
枯鱼之肆的翻译
枯鱼之肆的翻译
枯鱼之肆的翻译和意思
枯鱼之肆翻译
枯鱼之肆的意思
《枯鱼之肆》的译文
枯鱼之肆
枯鱼之肆说明的道理是什麽啊?
枯鱼之肆中的四个顾的意思
《庄子·外物》中“庄周家贫,故往……曾不如早索我于枯鱼之肆”的翻译
《枯鱼之肆》文言文翻译“君岂有斗升之水而活我哉”中“活”是什么意思? 谢谢了!
“枯鱼之肆”什么意思?
锁我于枯鱼之肆
《枯鱼之肆》说明了
“君子之泽,亦是枯鱼之肆”是什么意思
涸辙之鲋1.将货子三百金的“子”( )2.君岂有斗升之水而活我哉的“活”( )3.我且南游吴越之王的“且”( )4.曾不如早索我于枯鱼之肆的“肆”( )
君乃言此,曾不如早索我于枯鱼之肆!
枯鱼之肆中顾不如蜀鄙之僧哉,