英语翻译三秋端正月,今夜出东溟.对日犹分势,腾天渐吐灵.未高烝远气,半上霁孤形.赫奕当躔次,虚徐度杳冥.长河晴散雾,列宿曙分萤.浩荡英华溢,萧疏物象泠.池边临倒照,檐际送横经.花树参差
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/08 17:05:31
英语翻译三秋端正月,今夜出东溟.对日犹分势,腾天渐吐灵.未高烝远气,半上霁孤形.赫奕当躔次,虚徐度杳冥.长河晴散雾,列宿曙分萤.浩荡英华溢,萧疏物象泠.池边临倒照,檐际送横经.花树参差
英语翻译
三秋端正月,今夜出东溟.对日犹分势,腾天渐吐灵.
未高烝远气,半上霁孤形.赫奕当躔次,虚徐度杳冥.
长河晴散雾,列宿曙分萤.浩荡英华溢,萧疏物象泠.
池边临倒照,檐际送横经.花树参差见,皋禽断续聆.
牖光窥寂寞,砧影伴娉婷.幽坐看侵户,闲吟爱满庭.
辉斜通壁练,彩碎射沙星.清洁云间路,空凉水上亭.
净堪分顾兔,细得数飘萍.山翠相凝绿,林烟共幂青.
过隅惊桂侧,当午觉轮停.属思摛霞锦,追欢罄缥瓶.
郡楼何处望,陇笛此时听.右掖连台座,重门限禁扃.
风台观滉漾,冰砌步青荧.独有虞庠客,无由拾落蓂.
翻译成现代中文即可,主要是此诗有点难理解,所以求翻译
英语翻译三秋端正月,今夜出东溟.对日犹分势,腾天渐吐灵.未高烝远气,半上霁孤形.赫奕当躔次,虚徐度杳冥.长河晴散雾,列宿曙分萤.浩荡英华溢,萧疏物象泠.池边临倒照,檐际送横经.花树参差
八月十五的月亮,今夜从东边的海上出来.对着日光想争优势,飞腾到天上渐渐地吐出灵气.
不高时和远方空气上行,到半天成了孤单的圆形.显赫地出现在运行轨道,雍容地飘浮在高空.
天河在晴空散去雾气,众星闪着光像飞动的流萤.旷远天空中显示美好,萧条中物类有些凋零.
水池中现出你倒映像,屋檐上送来你行迹.花下树下看到你的影,断断续续听到鹤鸣.
窗户光亮透出寂寞,砧敲影子伴着美姿.幽暗中坐看月影到窗户,闲静的吟唱把爱洒满庭院.
月影西斜墙壁现出白练,光彩碎乱照射到沙星.云间的路上好似清洁,水上亭上显得很空凉.
清净得可以看到月兔,详细得可以数清浮萍.山间翠绿更加绿,林间烟云和太空一样青.
过墙角时惊动了桂树,中午好像轮子停空中.构思时用上彩霞,追寻欢快用完缥瓶.
郡国的楼上向哪里望,陇地的笛子在此时听,中书省连着台座,多重的门限制了入宫的道路.
在风台上看水荡漾,冰冷的台阶闪着青光.只有在学校教书的人,没有理由来寻求失落的寂寞.
奉赠鲜于京兆二十韵(翻译) 奉赠鲜于京兆二十韵 ——杜甫王国称多士,贤良复几人?异才应间出,爽气必殊伦。始见张京兆,宜居汉近臣。骅骝开
请说出哪里不理解,互相切磋,全诗翻译不合实际
Straight month seems, xie east out tonight. On day of potential points, the day was spirit who spit. Not high Zheng far gas, half the solitary ji shape. HeYi when Chan times, virtual XuDu ho briskly. ...
全部展开
Straight month seems, xie east out tonight. On day of potential points, the day was spirit who spit. Not high Zheng far gas, half the solitary ji shape. HeYi when Chan times, virtual XuDu ho briskly. River clear scattered fog, and all SuShu points fireflies. Dances with acs, XiaoShu object ling. According to the pool pour, eaves border to send the horizontal. See ragged reflectance, gao birds PPS intermittently. You light peep lonely, anvil forge with PinTing shadow. ...
收起